Mouse and Garden (1960)
← 返回主页面
翻译 5
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ловушка для мыши |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Семейный мультфильм из серии Loonie Tunes. Один из центральных персонажей мультсериала — кот Сильвестр — вместе с рыжим приятелем Сэмом роются в мусорных баках в поисках пищи. Они набирают «деликатессы» из мусорных баков и вдруг замечают в куче мышь и договариваются, что займутся ее поимкой наутро, чтобы потом дружно съесть. Но ночью каждый из героев начинает свою охоту, втайне от товарища. Между Сильвестром и его компаньоном пробегает «мышка раздора». Дружба дружбой, а кушать хочется всегда. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il topo della discordia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sylvester Cat et son ami félin orange, Sam, fouillent les poubelles pour se nourrir le soir sur un front de mer lorsqu'ils aperçoivent une souris. Ils acceptent de partager le petit rongeur pour le petit déjeuner le lendemain matin, tandis que pendant la nuit chacun essaye de s'accrocher la souris pour lui-même. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mouse and Garden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sylvester Cat and his orange feline friend, Sam, are rummaging through trash cans for food in the evening on a waterfront when they spot a mouse. They agree to share the little rodent for breakfast the next morning, while during the night each tries to snag the mouse for himself. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ratón y jardín |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los gatos Silvestre y Sam pondrán en peligro su amistad por su avaricia de no compartir un ratón. |
|
||||
|