Adieu Paris (2013)
← Back to main
Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сбогом Париж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Инвестиционният банков мениджър Франк Берндсен е убеден, че животът не е нищо повече от внимателно предварително планиране на целите. В момента той работи в берлинския клон на могъща швейцарска инвестиционна фирма, която е твърдо решена да пробие на френския пазар за месни стоки. Ако всички протече по план началниците на Франк ще спечелят милиарди долари, а самия той ще бъде повишен до директорската позиция. Единственото, което трябва да се случи е френската страна да приеме безусловно изискванията на фирмата. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
再见巴黎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
法兰克是处理国际并购事业的银行家,当他们到达后各忙各,却分别都面临着意想不到的曲折处境。女作家赶抵医院,见到男友床边的是自称他太太的法国女人芳丝华,她容忍让她靠近床边探视丈夫。与此同时,法兰克帮瑞士投资集团的并购案也发生问题,恐造成银行风暴,黯然离开巴黎。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人約巴黎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bank manager Frank and writer Patrizia meet by coincidence again and again at the airport. They commute between Dusseldorf and Paris, but behind their travels are two fateful stories. Frank wants to complete the business of his life, Patrizia visits her lover, who is in a coma since a car accident. For both life comes out of joint and they each suffer heavy losses. What connects them is the search for hold, a listener, the need to be needed and the hope that there is a beginning in each end. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vendredi matin, à l'aéroport de Düsseldorf. Patrizia, romancière, doit impérativement prendre le premier avion pour Paris, où son amant vient d'être victime d'un accident qui l'a plongé dans le coma. Frank, banquier d'affaires, s'apprête à conclure l'affaire de sa vie : le rachat de la charcuterie traditionnelle Albert par une grande entreprise suisse. Patrizia ne trouve plus sa carte de crédit et Frank, excédé, décide de lui payer son billet. Au fil de leurs allers-retours entre la France et l'Allemagne, ils se recroisent par hasard, chacun confronté à des choix difficiles. Car Frank a fini par perdre son emploi et sa femme, tandis que Patrizia doit se résoudre à débrancher Jean-Jacques, en accord avec la femme de celui-ci... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adieu Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Investmentbanker Frank ist ein Überflieger, immer unterwegs, den nächsten Riesendeal schon in der Aktentasche. Der Job seines Lebens, der ihm den endgültigen Durchbruch in die Chefetage bringen würde, bahnt sich an, als die Fusion der urfranzösischen Wurstfabrik Albert mit einer Schweizer Bank ansteht. Als Frank unterwegs nach Paris ist, leiht er der Schriftstellerin Patrizia Munz am Flughafen spontan das Geld für ein Upgrade ihres Tickets, weil sie vor ihm den Check-In-Schalter blockiert und er Gefahr läuft, seinen Termin zu verpassen. Patrizia hat es ebenfalls eilig nach Paris zu kommen. Ihr Geliebter Jean-Jacques liegt nach einem Autounfall im Koma. An seinem Bett auf der Intensivstation muss sie feststellen, dass dort bereits eine andere Frau sitzt: Jean-Jacques' Ehefrau Francoise, die zunächst nicht daran denkt, die fremde deutsche Frau an ihrer Seite zu dulden... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прощай, Париж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аэропорт — место, где пересекаются судьбы. Банкир Фрэнк и продюсер Патрисиа слишком часто встречаются в парижском аэропорту, чтобы это можно было посчитать простой случайностью. Его карьера под угрозой — банковские махинации затронули его лично, она пытается смириться с трагедией — любовник находится в коме после тяжелой аварии и вряд ли вернется к нормальной жизни. Между тем, у каждого из них свои «странные утешения». Для Патрисии это жена любовника, с которой они разделяют горе, а для Фрэнка, как ни удивительно, знакомый мясник. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прощавай, Париж |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Аеропорт — місце, де перетинаються долі. Банкір Френк і продюсер Патрісія дуже часто зустрічаються в паризькому аеропорту, щоб це можна було вважати простою випадковістю. Його кар'єра під загрозою — банківські махінації торкнулися його особисто, вона ж намагається змиритися з трагедією — коханець перебуває в комі після тяжкої аварії. Тим часом у кожного з них свої «дивні втіхи». Для Патрісії це дружина коханця, з якою вони поділяють горе, а для Френка, як не дивно — знайомий м'ясник. |
|
||||
|