Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Once You Meet a Stranger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This television remake of Alfred Hitchcock's "Strangers on a Train" (1951) follows the same story, but has changed the genders of the lead characters from male to female. Sheila Gaines is a former child star whose first husband is unwilling to give her a divorce. A chance meeting with Margo Anthony on a train leads to a conversation where the mentally unstable Margo, who hates her mother, suggests that they swap murders, so as to solve their problems. Although she thinks nothing of the conversation, Sheila's life takes a surprising turn when her husband is murdered by Margo. Now Margo wants Sheila to do her part of "the deal." With the police on her tail and Margo constantly in her face, Sheila must find a way out of this tangled web. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein nicht ganz perfekter Mord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dieses Fernseh-Remake von Alfred Hitchcocks „Fremde im Zug“ (1951) folgt der gleichen Geschichte, hat jedoch die Geschlechter der Hauptfiguren von männlich zu weiblich geändert. Sheila Gaines ist ein ehemaliger Kinderstar, dessen erster Ehemann nicht bereit ist, sich von ihr scheiden zu lassen. Ein zufälliges Treffen mit Margo Anthony in einem Zug führt zu einem Gespräch, bei dem die psychisch instabile Margo, die ihre Mutter hasst, vorschlägt, dass sie Morde tauschen, um ihre Probleme zu lösen. Obwohl sie sich nichts von dem Gespräch hält, nimmt Sheilas Leben eine überraschende Wendung, als ihr Mann von Margo ermordet wird. Jetzt möchte Margo, dass Sheila ihren Teil des „Deals“ erfüllt. Da die Polizei ihr auf den Fersen ist und Margo ihr ständig ins Auge sieht, muss Sheila einen Weg aus diesem Wirrwarr finden. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Extrañas en un tren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un encuentro casual con Margo Anthony en un tren conduce a una conversación en la que el mentalmente inestable Margo, que odia a su madre, sugiere que se intercambien asesinatos, a fin de resolver sus problemas. |
|
||||
|