The Killing Mind (1991)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
FBI-agente Isobel Neiman onderzoekt met journalist Thomas de nooit opgehelderde 'ballerinamoord', een twintig jaar oude misdaad waarvan zij als kind zelf getuige was. Haar speurwerk drijft de dader dusdanig in het nauw, dat deze overgaat op aanslagen op Isobel. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Isobel Neiman, a former FBI agent turned cop, is assigned to catch a ballerina's murderer, but runs into resistance by fellow cops who don't think a woman detective can handle the case. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Ballerina Killer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die junge Kriminalpsychologin Isobel Neiman kehrt in ihre Heimatstadt Los Angeles zurück. Dort hat sie als Kind die Leiche einer ermordeten Ballerina gesehen, der Täter wurde nie gefunden. Isobel setzt alles in Bewegung, um nach zwanzig Jahren endlich Licht in die Sache zu bringen. Von dem renommierten Journalisten Thomas Quinn, der damals umfassend über den Fall berichtete, bekommt sie einige gute Informationen und viel Hintergrundmaterial für ihre Recherchen. Mit der Zeit gelingt es Isobel, sich immer mehr in die Psyche des Mörders hineinzuversetzen und so ein Täterprofil zu erstellen. Ihr Verdacht fällt auf Quinn selbst, doch eine Blutanalyse wirft Isobels These wieder über den Haufen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
LA MENTE ASSASSINA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Isobel Neiman, psicologa in servizio all'Fbi, si fa trasferire alla polizia di stato. Qui le vengono affidati i casi irrisolti. Isobel si dedica in particolare a un omicidio compiuto vent'anni prima, di cui aveva assistito al ritrovamento della vittima: una ragazza vestita da ballerina. Va a trovare il giornalista che si era occupato della vicenda e... |
|
||||
|