Traduceri 19
Cehă (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Věc zvaná láska |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Konkurz na nové talenty v jednom mládežnickém country klubu se opět blíží. Přijíždějí sem mladí lidé s kytarou, aby si zkusili splnit svůj sen. Jen ti nejlepší zde mohou i pravidelně vystupovat. Také Miranda je přesvědčena, že svět hudebních klubů jí ukáže svou vlídnou tvář. Namísto toho přichází pozdě a navíc ji jako výmluvu využije drzý a arogantní mladík. Jmenuje se James, má zjevný talent na muziku i na to, dělat si z lidí nepřátele. Poznává i sympatickou zpěvačku Lindu. Všichni mají jedno společné. Jsou mladí, chtějí zpívat a v lásce se jim až doposud příliš nedaří |
|
||||
|
Chineză (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱情有什么道理 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片男主角瑞凡费尼克斯,21岁时就获得威尼斯影帝宝座,但却不幸在1993年10月,因吸毒过量意外猝逝,喜欢他的观众不要错过了本片! 四位志同道合的乡村乐手,为了实现自我的梦想,前往乡村音乐之都,开创音乐事业。而就在这创业期间,他们却因彼此间的勾心斗角,使得关系变得复杂万分,并也与原本的计划脱节。 虽然,对他们而言,在音乐上的成就,就像爱情一般,是件兴奋但却无所预知的事,但他们深信,只要坚守自己的梦想,美梦终将会成真! |
|
||||
|
Coreeană (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리버 피닉스의 콜 잇 러브 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
내쉬빌은 컨츄리 뮤직의 본고장으로 가수를 꿈꾸는 젊은이들로 항상 붐빈다. 신인 가수 등용문으로 유명한 전설적인 '블루 버드' 카페에서는 오디션에 참가한 가수지망생들이 치열한 경합을 벌이고, 그중 화려한 기타연주와 노래 솜씨를 선보인 제임스(James Wright: 리버 피닉스 분)가 발탁된다. 한편 오디션에서 탈락하여 상심하던 머랜다(Miranda Presley: 사만다 매디스 분)는 재도전의 기회를 노리며 점차 제임스에게 호감을 느끼게 되는데... |
|
||||
|
Daneză (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miranda Presley flytter fra New York til Nashville for at blive sangskriver. Ved en mislykket audition møder hun James Wright, en lovende nykommer. Efter kun et par dage gifter de sig, men begynder hurtigt at fortryde det. |
|
||||
|
Ebraică (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
דבר ושמו אהבה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Engleză (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Thing Called Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A group of newcomers to the country music business seek love and stardom. |
|
||||
|
Franceză (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Nashville, Tennessee, on a la musique country dans le sang. Le Bluebird Cafe, un bar qui ne désemplit jamais, est devenu un lieu mythique de la country, où les amateurs se retrouvent pour boire une bière en écoutant les nouveaux talents tenter leur chance. Faire un tabac au Bluebird, devant une salle de connaisseurs, est un passeport quasi assuré pour le succès. James Wright, un jeune rebelle, a réussi son pari ce soir-là en enchantant son auditoire. Tout le contraire de Miranda Presley qui, elle, a plutôt raté son audition. Mais quand les regards de ces deux-là se croisent, ils savent qu'ils vont faire la route ensemble sur le chemin de la gloire... |
|
||||
|
Germană (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Thing called Love - Die Entscheidung fürs Leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Songschreiberin Miranda will ihr Glück in Nashville machen, dem Zentrum der Countrymusik. Mit der Karriere klappt es nicht so recht, dafür findet sie neue Freunde und verliebt sich in den jungen Musiker James Wright. Aber das junge Glück steht unter keinem guten Stern... |
|
||||
|
Italiană (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quella cosa chiamata amore |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La giovane Miranda Presley decide di lasciare New York per andare a Nashville e partecipare a un'audizione per cantanti di musica country presso il 'Bluebird Cafe'. Purtroppo la prova non va come sperato, ma Miranda stringe una bella amicizia con alcuni ragazzi, anche loro aspiranti musicisti: il talentuoso ma instabile James Wright, il timido e romantico Kyle Davidson e la dolce svampita Linda Lue Linden. Decisa a riprovarci, Miranda si trova un alloggio e un lavoro in città continuando nel frattempo a scrivere le sue canzoni e divenendo ben presto l'oggetto del desiderio sia di James che di Kyle... |
|
||||
|
Japoneză (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛と呼ばれるもの |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Maghiară (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amit szerelemnek hívnak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A fiatal Miranda Presley New Yorkból Nashvillebe érkezik, egy country dalíró/énekes tehetségkutató versenyre. A helyszínen megismerkedik a zseniális James Wrightal - egyik riválisával -, aki azonnal elbűvöli a lányt... |
|
||||
|
Olandeză; flamandă (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nashville telt tienduizend singersongwriters die hopen op een doorbraak...maar de kansen daarop zijn minimaal. Miranda-geen familie van Elvis- Presley (Samantha Mathis) is echter vastbesloten haar geluk te beproeven. Dus reist ze van New York naar Nashville en raakt hier bevriend met drie andere gelukszoekers: de verlegen cowboy Kyle Davidson (Dermot Mulroney) uit Connecticut; de Zuiderse schoonheid Linda Lue Linden (Sandra Bullock) en James Wright (River Phoenix), een knappe en arrogante Texaan met een honingzoete stem. Samen proberen zij het te maken in de harde muziekwereld van Nashville en ontdekken onderweg hoop, gebroken harten, geluk...en The Thing Called Love. De befaamde regisseur Peter Bogdanovich (The Last Picture Show, Paper Moon) levert met THE THING CALLED LOVE een levendige, muzikale film af met Phoenix in een van zijn laatste rollen (en de enige rol waarin hij zingt) en een opvallende rol voor Bullock, die een jaar later door de film Speed zou doorbreken als wereldster. |
|
||||
|
Poloneză (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W pogoni za sukcesem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miranda Presley (Samantha Mathis) wyrusza do stolicy muzyki country - Nashville z zamiarem zrealizowania tam marzenia życia - chce zostać piosenkarką. Niestety, pierwsze przesłuchania nie wypadają najlepiej. Miranda musi szukać mniej gwiazdorskiego zajęcia. Trafia do popularnego miejsca spotkań nowicjuszy tego gatunku muzycznego - Bluebird Café. Tam poznaje Lindę Lou Linden (Sandra Bullock), niezbyt utalentowaną, za to miłą dziewczynę z Południa, która zostaje jej współlokatorką, Kyle'a Davidsona (Dermot Mulroney) z Connecticut, któremu Miranda bardzo przypada do gustu oraz Jamesa Wrighta (River Phoenix), kapryśnego muzyka o ogromnym talencie, który z kolei podoba się Mirandzie. Wraz z nowo poznanymi przyjaciółmi, wykonują swoją ulubioną muzykę. Liczą, że w końcu zostaną zauważeni i docenieni. Film opowiada o życiowych zmaganiach oraz poszukiwaniach miłości i sukcesu wszystkich czworga. |
|
||||
|
Portugheză (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Sonho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Miranda Presley se muda de Nova York para Nashville para se tornar uma compositora. Em uma audição malsucedida, ela conhece James Wright, um novato promissor. Depois de apenas alguns dias, eles se casam, mas começam a se arrepender rapidamente. |
|
||||
|
Portugheză (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Sonho, Dois Amores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um grupo de jovens talentos da música country buscam uma chance de conseguir o sucesso, enquanto se vêem às voltas com o amor. |
|
||||
|
Română (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lucrul numit dragoste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Rusă (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
То, что называют любовью |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Драма, рассказывающая о молодой, подающей надежды певице «кантри», мечтающей о популярности и славе, для которой не подходит атмосфера маленького американского городка Нэшвилл. У нее впереди — борьба за место под солнцем в мире искусства, муки творчества и настоящая любовь. |
|
||||
|
Spaniolă; castiliană (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Esa cosa llamada amor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Miranda Presley es una joven que se traslada desde Nueva York hasta Nashville para convertirse en una exitosa cantautora de música 'country'. Allí, participará en un concurso organizado por un famoso local llamado Bluebird Café. |
|
||||
|
Spaniolă; castiliană (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una cosa llamada amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
James, Miranda, Kyle y Linda Lue son cuatro jóvenes que provienen de lugares muy distantes de los Estados Unidos. Todos ellos tienen el mismo sueño: hacerse un lugar en la meca de la música country, el Bluebird Café de Nashville. La experiencia les enseñará que el éxito es bastante imprevisible y que componer una buena canción puede ser tan difícil como aprender a moverse por los vericuetos del amor. Fue el último trabajo de River Phoenix antes de su muerte. |
|
||||
|