Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
海会诉说一切 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
部分拍摄于夏威夷和塔希提岛,海会告诉是基于一个真正的谋杀案的两部分组成的电视电影。一个富有的夫妇(詹姆斯·布洛林和德德雷·霍尔)被杀害他们的游艇关闭一个僻静的南美小岛叫巴尔米拉的海岸。犯罪嫌疑人是一对hippyish其中丰富的人结识(哈特波切内尔和雷切尔·沃德)。这是相当明显,嬉皮士参与了犯罪:问题是,这位男士做到这一点,而女孩眼巴巴地看着,或者是她一个愿意帮凶?理查德·克里纳扮演现实生活中的辩护律师文森特·布格利西,在他的书和大海会告诉的基础。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
And the Sea Will Tell |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A wealthy couple (James Brolin and Deidre Hall) are killed on their yacht off the coast of a secluded South American island called Palmyra. The suspects are a hippyish pair (Hart Bochner and Rachel Ward) whom the rich folks had befriended. It’s fairly clear that the hippies were involved in the crime: The question is, did the man do it while the girl looked on helplessly, or was she a willing accomplice? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nur die See kennt die Wahrheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein wohlhabendes Paar wird auf seiner Yacht vor der Küste einer abgelegenen südamerikanischen Insel namens Palmyra getötet. Bei den Verdächtigen handelt es sich um ein Hippie-Paar, mit dem sich die reichen Leute angefreundet hatten. Es ist ziemlich klar, dass die Hippies an dem Verbrechen beteiligt waren. Die Frage ist: Hat der Mann es getan, während das Mädchen hilflos zusah, oder war sie eine willige Komplizin? |
|
||||
|