Night Train (1998)
← Back to main
Translations 3
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noční vlak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Z vězení se vychází s nejrůznějšími úmysly. Michael Poole, který si v něm odpykával trest za podvod, je pevně rozhodnut zpřetrhat všechny dřívější vazby a začít nový, minulostí nezatížený život. Dobře ví proč. Jeho bývalí kumpáni rozhodně nepatří k lidem, s nimiž by se dalo klidně diskutovat a čím dál od nich bude, tím lépe. Jenomže oni mají o jeho pobytu na svobodě poněkud jiné představy... Alice Mooneyová, stará panna, která obětovala celý život své panovačné matce, vlastně žije také v jakémsi vězení. Bez mříží, bez zámků - bez východiska. Pomalu se smiřuje s tím, že ji už nic hezkého nečeká. Kdesi v knize osudu však bylo psáno, že se tyhle dvě osamělé duše mají potkat... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night Train |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A man released from jail, where he had served time for doctoring the books of a gangster, has to go into hiding from the gangster's men. He moves into a Dublin boarding house run by a woman and her timid daughter. The timid woman immediately takes a shine to the new boarder and to his train sets, which they each use as an escape from reality. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras salir de la cárcel, a la que fue a parar por falsificar la contabilidad de un gángster, Poole (John Hurt) tiene que ocultarse. Encuentra refugio en Dublín, en la pensión de una mujer posesiva y de su tímida hija Alice (Brenda Blethyn). A Poole le apasionan los trenes eléctricos, especialmente el Orient Express. Pronto Alice queda prendada del huésped y de su colección de trenes, con los que juegan para evadirse de la realidad. A la madre no le gusta esa relación, y por si fuera poco a la pareja comienza a ser perseguida por los sicarios del gángster. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|