Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
At the beginning of 2000, the young commissioner Yvonne Weber moved from Frankfurt am Main to Eisenach. Together with the local colleague Frank Wolf, she is to review an unresolved murder case from the GDR era. The investigation team encounters inconsistencies in the file and it becomes clear that there is no interest in truth-clarifying the Eisenach department and the prosecutor's office in Gotha. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Assassin idéal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La jeune commissaire Yvonne Weber quitte Francfort pour prendre ses nouvelles fonctions à Eisenach. Epaulée par son collègue Franz Wolf, elle réexamine une affaire de meurtre non élucidée : l'assassinat, au milieu des années 1980, de Dareen Wojcik, fille de policier. Le petit ami de Dareen, un malfrat prénommé Konrad Ritter, avait été immédiatement inculpé malgré un solide alibi. Les deux enquêteurs découvrent alors un dossier truffé d'incohérences, tandis que leurs interrogatoires restent infructueux. Mais des découvertes troublantes aux archives de la police de Gotha les mènent sur une piste étonnante. Tout indique que des policiers haut placés cherchent à freiner l'enquête... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Für immer ein Mörder - Der Fall Ritter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mitte der 80er Jahre wird bei Eisenach die junge Polizistentochter Doreen Wojcik ermordet. Ihr Freund, ein landauf landab bekannter Schwerenöter, ist sofort der Hauptverdächtige, auch wenn er zur Tatzeit kaum am Ort des Verbrechens gewesen sein konnte. Weber und Wolf stoßen in der Akte auf Ungereimtheiten und bei Nachfragen auf eine Mauer des Schweigens. Für alle ist Ritter ein Mörder, trotz eines Freispruchs in einem Wiederaufnahmeverfahren, nur anderthalb Jahre nach seiner Verurteilung. |
|
||||
|