Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivier and Leo, two brothers that are moved to Paris and that life has separated ... If the first sees himself as a journalist without concessions, the second is an ambitious and opportunistic communication adviser. Noémie, a charming presidential adviser, can not, over the years, choose between them. To the amusement of Sylvain, their childhood friend, who made his fortune in Pink Minitel, their destinies intersect over 20 years, are intertwined, in a funny epic, tender and nostalgic, in the 80 / 90. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des lendemains qui chantent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivier et Léon, deux frères qui sont montés à Paris et que la vie a éloigné... Si le premier se voit comme un journaliste sans concessions, le second est un communicant ambitieux et opportuniste. Noémie, une charmante conseillère présidentielle, n’arrive pas, au fil des ans, à choisir entre eux. Sous le regard amusé de Sylvain, leur ami d’enfance, qui a fait fortune dans le minitel rose, leurs destins se croisent sur 20 ans, s’entremêlent, au cours d’une épopée drôle, tendre et nostalgique, dans les années 80/90. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поющие завтра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
События разворачиваются в 1980-х и 1990-х годах. Ноэми интересуется политикой, имеет гражданскую позицию, ее интересует решение многих социально-значимых задач. В водовороте событий она знакомится, встречается, расстается и вновь пересекается с двумя мужчинами, Оливье и Леоном. Время идет, все добиваются успеха в журналистике и политика не исчезает из их жизни. Ноэми оказывается перед непростым выбором: она не может выбрать между Оливье и Леоном. |
|
||||
|