Chinese (zh-CN)

Title

死亡运动

Taglines
死亡运动不仅仅是一场比赛。在3000年,这是唯一的生存之道!
Overview

1000年后的未来,中子大战之后,世界被分为沙漠荒地和孤立的城邦。 臭名昭著的“沙漠游侠”卡兹被迫参加死亡运动,驾驶未来派摩托车“死亡机器”进行决斗。 在叛徒狐狸精迪尼尔的帮助下,卡兹必须面对他的过去,为拯救自己和他的人民而战。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In het jaar 3000 is de aarde na enkele oorlogen bijna verwoest. Er bestaan nog enkele grote steden en daartussen ligt louter woestenij waar mutanten de scepter zwaaien. Kay Oshay is één van weinige mensen die buiten een stad kan overleven. Maar dan wordt hij gevangen door Mankar Moor, een tiran uit een van de nederzettingen. Kay Oshay wordt door hem veroordeeld tot Deathsport, een strijd op leven en dood waarbij de spelers gebruik maken van 'Deatchmachines': speciale motoren verzwaard met pantser en laserkanonnen.

1h 22m

English (en-US)

Title

Deathsport

Taglines
DeathSport isn't just a game. In the year 3000, it's the only way to survive!
Overview

1000 years into the future, after the Great Neutron Wars, the world is divided into desert wastelands and isolated city-states. Notorious "Desert Ranger" Kaz is forced to fight in the DeathSport, dueling on futuristic motorcycle "Death Machines". With the help of renegade vixen Deneer, Kaz must face his past and fight to save himself and his people.

1h 22m

French (fr-FR)

Title

Les gladiateurs de l'an 3000

Taglines

Overview

La terre a été ravagée par les Guerres de Neutron, la rendant semblable un gigantesque désert. Pour survivre, les humains se sont construits d'immenses mégapoles à l'abri des radiations sévissant dans les étendues tannées par un soleil qui semble briller éternellement. Helix, l'une de ces cités, est dirigée par Lord Zirpola, un cruel dictateur.

German (de-DE)

Title

Giganten mit stählernen Fäusten

Taglines

Overview

Im Jahr 3000 liegen in einer trostlosen, verwüsteten Welt Stadt- und Landmenschen im Kampf miteinander, wobei die Geächteten mit Schwert und Pferd gegen Laserkanonen und Kampfmotorräder antreten und Elektrofolter und Auspeitschung überstehen müssen. Der älteste Kampf der Welt: Das Gute gegen das Böse.

1h 22m

Greek (el-GR)

Title

ΤΟ ΣΠΟΡ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ

Taglines

Overview

Σε ένα μετά- αποκαλυπτικό μέλλον, ένας γενναίος πολεμιστής αιχμαλωτίζεται από τον σατανικό ηγεμόνα της περιοχής και αναγκάζεται να λάβει μέρος σro βάρβαρο Deathsport όπου πρέπει να μονομαχήσει μέχρι θανάτου με τους αντιπάλους του.

Post apocalyptic τρέλα με την υπογραφή Roger Corman που μαρκεταρίστηκε ως sequel του κλασικού DEATH RACE 2000, παρόλο που η μόνη σχέση με την ταινία του Paul Bartel είναι η παρουσία του David Carradine.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Ezer évvel a jövőben, a Nagy Neutronháborúk után a világ sivatagokra és elszigetelt városállamokra oszlik. Lord Zirpola elfogja Kazt, a hírhedt motorost, hogy élet-halál harcot vívjon játékában, a Deathsportban. Most Kaznak szembe kell néznie a múltjával, hogy megmentse magát és városát a háborútól, amelyet Lord Zirpola vívni készül.

Italian (it-IT)

Title

I gladiatori dell'anno 3000

Taglines

Overview

1h 22m

Russian (ru-RU)

Title

Смертельный спорт

Taglines

Overview

В постапокалиптическом 3000 году главным развлечением остатков человеческой цивилизации становятся гонки на навороченных и превращённых в машины смерти мотоциклах — кровавый спорт настоящих садистов.

1h 22m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Deporte mortal

Taglines

Overview

Secuela de "La carrera de la muerte del año 2000 (1975)" en la que los competidores de una carrera violenta ganan puntos por destruir a sus adversarios.

1h 22m

Thai (th-TH)

Title

เกมผ่าโลก

Taglines
อีก 1,022 ปีข้างหน้า อาวุธใดก็จะไร้ความหมาย จะมีก็แต่...
Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login