Roses on Credit (2010)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Основните персонажи са двойка младоженци, които сключват брак през 40-те и чийто брачен живот режисьорът Амос Гитай представя през следващите 10 години след сватбата. Докато страната се отърсва от поствоенната обстановката, жената се проявява като изключителен материалист, за разлика от мъжа, който продължава да води семплия начин на живот, който е водил по време на войната. Израелецът Амос Гитай пренася снимачната площадка на новия си филм в Париж, където пред камерата застават френските звазди Ариел Домбал, Валерия Бруни - Тедески, Леа Сюдо и Пиер Ардити. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
玫瑰信贷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
上世纪40年代,法国一对年轻的夫妇结合了,电影记录了他们数十年的婚姻生活。美容师玛卓琳是一个漂亮单纯的女孩,遇到丹尼尔后,两人陷入热恋,并很快举行了婚礼,一切看起来都很幸福美好,两人最初也确实过着如童话般的甜蜜生活。可是渐渐的,玛卓琳在物质上的要求越来越多,她喜欢高档家具、名牌服装,名贵跑车,高级化妆品,对这些东西的广告和宣传册无法抗拒,而且变得越来越不可收拾。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Roses on Credit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young couple marry in France in the 1940s and the film follows the arc of their marriage over the next decade. As France recovers from the trauma of the war, the wife finds herself increasingly caught up in acquiring material possessions while the husband prefers a more traditional lifestyle. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Roses à crédit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au sortir de la guerre, Marjoline, une belle adolescente, arrive à Paris. Elle devient manucure dans un luxueux salon de beauté et épouse Daniel, jeune chercheur en horticulture. Elle est au comble du bonheur lorsqu’ils reçoivent en cadeau un appartement au confort moderne. Pour le meubler, elle se couvre progressivement de dettes, malgré l’opposition de Daniel. Son désir obsessionnel de consommer va mettre leur nouveau bonheur en péril. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ורדים בתשלומים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מרג'ולין הצעירה והיפה חיה בבקתה בקצה היער. לילה סוער אחד מגיעה ססיל, חברתה הטובה, ומזמינה אותה לעבור לגור אצלה. מדאם דונזר, אמה של ססיל, הספרית של העיר, מתייחסת אל הנערה כאל בת שניה ועבור מרג'ולין, הבית הנקי והנעים של המשפחה הוא לא פחות מגן עדן. היא גם מאוהבת בדניאל, שבא ממשפחה של מגדלי ורדים. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
幻の薔薇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosas a Crédito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|