Преводи 4
енглески (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stop Calling Me Baby! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man hires a P.I. to find a sexy woman he fell in love with. The woman lives with her underage teen sister who dreams about having sex for the first time, but wants a real man. That's when the P.I. shows up and stirs up the household. |
|
||||
|
немачки (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fetzig, frei und endlich high |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sandy, ein Fotomodell, lebt mit ihrer "kleinen" Schwester Rose in Paris. Eines Tages sieht der Fernfahrer Max die schöne Sandy auf der Straße und verliebt sich in sie. Mit Hilfe seines Freundes Sylvester, eines verträumten Privatdetektivs, gelingt es ihm Sandy zu treffen. Sandy und Max werden ein Liebespaar. Und Rose verliebt sich in Sylvester. Doch eines Tages scheint die zarte Liebe zu Viert ohne jeden Grund zu zerbrechen: Sandy kehrt von Fotoaufnahmen nicht wieder zurück und Rose türmt per Anhalter in den Süden. Max und Sylvester machen sich auf die Suche nach ihren geliebten Frauen… |
|
||||
|
португалски (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
француски (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moi, fleur bleue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Max est un routier coureur de jupons. Son fidèle ami Isidore est un jeune détective privé mâtiné poète. Ils rencontrent une cover girl, « Blé des champs » et sa jeune sœur « Fleur bleue ». Excédée autant par l'idylle qu'elle a nouée avec Isidore que par l'école, cette dernière fugue. Tous se mettent alors en quête de Fleur bleue. |
|
||||
|