Translations 13
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Türken & ein Baby |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De drie broers Celal, Sami en Mesut, ieder de dertig voorbij, wonen nog steeds bij hun ouders in Frankfurt. Maar ze hebben geen andere keuze: rokkenjager Celal probeert zich nog steeds over de scheiding van zijn vriendin Anna heen te zetten en de opvliegende Sami heeft absoluut geen geluk in de liefde en heeft het moeilijk met zijn dagelijkse woedeaanvallen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Yildiz brothers - Celal, Sami and Mesut - still live under one roof - despite their differences. The family bridal shop is doing really badly and they each yearn for a different life: Heartthrob Celal pines for his ex-girlfriend Anna and risks every last cent of their family inheritance for his dream of a mobile phone shop. Sami is searching for true love but ruins every blind date with his anger mis-management. And Mesut, the youngest of the three, tries to combine a cool music career with his strict adherence to the Koran. So when a sweet little baby comes careering into their lives, nothing is as it was before. The three young Turkish bachelors are given a crash course in responsibility. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Türken und ein Baby |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die drei Brüder Celal, Sami und Mesut leben mit über Dreißig noch immer zusammen in der Frankfurter Wohnung ihrer Eltern, könnten jedoch unterschiedlicher kaum sein: Während Frauenheld Celal immer noch versucht, über die Trennung von seiner Ex-Freundin Anna hinwegzukommen, hat der cholerische Sami überhaupt kein Glück in der Liebe und versaut sich jedes Date mit seinen unkontrollierten Wutattacken. Indes wartet der jüngste Bruder, Mesut, immer noch auf seinen erhofften Durchbruch als Musiker. Zu allem Überfluss läuft auch ihr geerbtes Brautmodengeschäft richtig mies und steht kurz vor der Schließung. Als sie sich dann auch noch um Annas Baby kümmern sollen, weil diese nach einem Unfall im Krankenhaus liegt, stürzt das Leben der Brüder völlig ins Chaos – doch dann stellen sie fest, dass so ein Baby auch ein Segen sein kann, denn das kleine Mädchen bringt einigen frischen Wind in ihr Leben… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ζωή τριών δυσαρεστημένων αδελφών που διευθύνουν ένα μαγαζί με νυφικά έρχεται τα πάνω κάτω όταν ένας από αυτούς πρέπει να φροντίσει το μωρό της πρώην του. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tre turchi e una bimba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I fratelli Yildiz - Celal, Sami e Mesut - vivono ancora sotto lo stesso tetto, nonostante le loro differenze. Il negozio da sposa di famiglia sta andando davvero male e ognuno di loro desidera una vita diversa: il rubacuori Celal si strugge per la sua ex ragazza Anna e rischia fino all'ultimo centesimo dell'eredità della loro famiglia per il suo sogno di un negozio di telefoni cellulari. Sami è alla ricerca del vero amore ma rovina ogni appuntamento al buio con la sua cattiva gestione della rabbia. E Mesut, il più giovane dei tre, cerca di combinare una bella carriera musicale con la sua stretta adesione al Corano. Quindi, quando un bambino dolce entra nella loro vita, niente è più come prima. Ai tre giovani scapoli turchi viene impartito un corso accelerato di responsabilità. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
터키인 3형제와 아기 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
집안의 웨딩숍을 운영하면서 더 나은 삶을 꿈꾸는 삼 형제의 일상은 형제 중 한 명이 헤어진 애인의 아기를 맡으면서 엉망진창이 된다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Turcos e Um Bebê |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A vida de três irmãos insatisfeitos à frente de uma loja de família vira de cabeça para baixo quando um deles precisa assumir os cuidados do bebê de uma ex-namorada. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Turcos e um Bebê |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Três amigos dividem um apartamento e dedicam grande parte do tempo livre para se divertirem com um time interminável de namoradas. Um dia, um bebê é deixado na porta do apartamento deles, com um bilhete da mãe (Nancy Travis) dizendo não ter condições de cuidar da filha no momento. Acontece que o pai é um ator (Ted Danson) e está atualmente filmando na Turquia. Após o choque inicial os outros dois resolvem cuidar da criança, mas isto afetará a vida dos três muito além do que possam imaginar. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 turci și un bebeluș |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trei frați dificili, patroni la un magazin de nunți, își văd viața dată peste cap când unul din ei trebuie să aibă grijă de copilul fostei sale prietene. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 турка и 1 младенец |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Трое братьев — Джелал, Сами и Месут — живут под одной крышей. Дела у их семейного магазина для новобрачных идут очень плохо, и каждый из них жаждет другой жизни. Но все меняется с появлением одного маленького ребенка… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Turcos y un bebé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Las vidas de tres hermanos que regentan una tienda para novias dan un vuelco inesperado cuando uno de ellos debe ocuparse del bebé de su exnovia. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3 Türk Bir Bebek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ailenin gelinlik mağazasını işleten, hayatlarından bezmiş üç erkek kardeşin hayatı, içlerinden biri eski kız arkadaşının bebeğine bakmak zorunda kalınca alt üst olur. |
|
||||
|