Traductions 3
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Misery Loves Comedy |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Do you have to be miserable to be funny? More than sixty comedians—including stand-ups, writers, actors, and directors from the US, Canada, and abroad—take on this question, sharing anecdotes and insights with lively enthusiasm. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Misery Loves Comedy |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Más de cincuenta personas divertidas norteamericanas (cineastas, escritores, actores y cómicos) comparten su vida, viajes profesionales y puntos de vista en un esfuerzo para arrojar luz sobre la tesis: ¿hay que ser miserable para ser gracioso? |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
苦痛爱喜剧 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
五十非常著名的美国和加拿大的有趣的人(电影制片人,作家,演员和喜剧演员)分享生活和职业旅程和见解,努力对论文揭示:你必须是凄惨有趣? |
|
||||
|