Moonlight Mask (2011)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moonlight Mask |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The year is 1947, during the war torn period of the Showa era. The story begins when a man, presumed to have been killed in battle, returns home. Who was this man? Before the war, he had a bright future ahead of him as the proficient and popular rakugoka (comedic story-teller), Usagi Morinoya. However, because of an injury sustained during the war, his face is covered in bandages, and he suffers from total amnesia. As if trying to recover his memory, the man only keeps mumbling in a hollow voice his trademark rakugo, "Sokotsunagaya". |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mask of Moonlight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un survivant de la Seconde Guerre mondiale, le visage presque entièrement couvert d'un bandeau, traverse les rues de Tokyo. Incité par la musique qu'on peut entendre de l'extérieur d'un théâtre, il entre dans l'établissement. En regardant le spectacle et l'auditoire rire, le soldat monte sur la scène. Les comédiens essaient de l'en empêcher, ce qui suscite plus de rire dans la salle. Une fois dehors, le soldat rencontre une jeune fille qui le reconnaît en la personne de Usagi, autrefois l'un des conteurs populaires les plus importants du pays. La fille en question était sa fiancée, Elle lui apprend qu'on le croyait mort au combat. Grâce au soutien de celle-ci, il essaiera de reprendre son métier. Mais s'agit-il réellement du vrai Usagi ? |
|
||||
|