Angļu (en-US)

Nosaukums

Suspicion

Moto
Everyone hates her, but that's no reason to call her a criminal
Pārskats

A car going at 25 mph plunges into the sea at Shinko Harbour, Toyama prefecture. Inside is the local business magnate Fukutaro Shirakawa, who perishes. Riding alongside him and surviving unhurt is his second wife, Kumako. It soon comes to light that Kumako’s husband was insured for 300 million yen and she is arrested on suspicion of murdering her husband for the insurance money. The newspapers denounce her as an evil woman, while the public is in no doubt about Kumako’s crime. Ritsuko Sahara is chosen as her defence attorney but the pair clash over almost everything...

2h 7m

Itāliešu (it-IT)

Nosaukums

Suspicion

Moto

Pārskats

Japāņu (ja-JP)

Nosaukums

疑惑

Moto

Pārskats

「砂の器」の名コンビである松本清張(原作・脚色)と野村芳太郎監督のコンビによる、推理サスペンス・ドラマ。桃井かおりと岩下志麻を主役に迎え、自動車事故で死亡した富山の財閥と、その夫人に着せられた保険金殺人の疑惑を辣腕女弁護士が解明してみせる。富豪の後妻に桃井かおりが扮し、その独特のエロキューションや、悪女と呼ばれる女のふてぶてしさ、可愛らしさを見事に表現。対する女弁護士には岩下志麻が扮し、終始毅然とした“理性の女”ぶりを発揮。そのクールな表情は、時としてホラー映画さながらの冷徹さを見せるほど。 この“理と情”のシンボルとも言えるふたりの女を、野村監督の演出は見事な対比で描いて見せ、事件の概要をも彼女らの言動を通して観客がすんなり理解出来るあたりの手腕はさすが。また桃井の後妻は過去に関する描写にウエイトを置いている一方、岩下の弁護士は離婚歴があり、夫側にいる娘とのやりとりを通してしか、「なぜ、彼女がそういう女になったか?」について言及していない、この描きわけが面白い。観客としては当然、桃井の悪女のほうに感情移入しがちなのだが、その彼女の窮状を救うのが、岩下の冷静な判断力と推理であるあたりの皮肉とカタルシスが、爽快な後味を与えている。ただし判決確定後、ふたりの女が交わす本音のやりとりは、両女優の演技合戦という意味も含めて、世の男性諸氏を恐怖のどん底にたたき落とすほどの壮絶さ。ご注意を。

2h 6m

Korejiešu (ko-KR)

Nosaukums

의혹

Moto

Pārskats

비 오던 어느날 밤, 한 자동차가 부두를 질주하다 그대로 바다로 돌진해 빠져버리는 사고가 발생한다. 차에 타고 있던 것은 늙은 남자와 젊은 여자였고 그 중 젊은 여자만 간신히 목숨을 건진다. 하지만 그녀는 결국...

Krievu (ru-RU)

Nosaukums

Подозрение

Moto

Pārskats

Автомобиль на полной скорости падает с пирса в море. Пассажиры - местный бизнесмен, Фукутаро Сиракава погибает, а его жена Кумако остаётся невредимой. Вскоре выясняется, что жизнь мужа была застрахована на 300 миллионов иен, и Кумако арестовывают по подозрению в убийстве. Газеты осуждают ее как злую женщину, и публика не сомневается в виновнике преступления. В суде Кумако защищает адвокат Рицуко Сахара, которая сама не уверена в беззащитности своей подопечной.

Ķīniešu (zh-TW)

Nosaukums

疑惑

Moto

Pārskats

本片獲1982年度報知映畫獎最佳女主角(桃井熏),並入選《電影旬報》年度電影十佳。

  桃井薰飾演一個有前科的酒吧女招待,搭上了一個有錢的老頭,老頭受不了她沒完沒了的要求和跟女招待一起的壓力,想跟她分手但是又非常地迷戀她,最後採取一個極端的方法:和她一起死!老頭似乎在經濟上有困難,所以把自殺做成謀殺,並且有大筆的保險……

  人算總是不如天算,結果桃井薰從撞進大海的車裡成功逃脫了,卻逃不脫社會輿論和警察,由於她背景複雜,有前科,相當然是被列為嫌疑犯並受審,最有戲的地方就是她請的律師(同樣是位受世人非議的女人)……

Ķīniešu (zh-CN)

Nosaukums

疑惑

Moto

Pārskats

  本片获1982年度报知映画奖最佳女主角(桃井熏),并入选《电影旬报》年度电影十佳。

  桃井薰饰演一个有前科的酒吧女招待,搭上了一个有钱的老头,老头受不了她没完没了的要求和跟女招待一起的压力,想跟她分手但是又非常地迷恋她,最后采取一个极端的方法:和她一起死!老头似乎在经济上有困难,所以把自杀做成谋杀,并且有大笔的保险……

  人算总是不如天算,结果桃井薰从撞进大海的车里成功逃脱了,却逃不脱社会舆论和警察,由于她背景复杂,有前科,相当然是被列为嫌疑犯并受审,最有戏的地方就是她请的律师(同样是位受世人非议的女人)……

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Vai nevarat atrast filmu vai TV pārraidi? Piesakieties, lai to izveidotu.

Vispārējs

s fokusējiet meklēšanas joslu
p atveriet profila izvēlni
esc aizveriet atvērtu logu
? atveriet īsinājumtaustiņu logu

Mediju lapās

b atgriezties (vai pie vecākiem, ja nepieciešams)
e dodieties uz rediģēšanas lapu

TV sezonas lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sezonu
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sezonu

TV epizodes lappusēs

(labā bultiņa) pāriet uz nākamo sēriju
(kreisā bultiņa) pāriet uz iepriekšējo sēriju

Visās attēlu lapās

a atveriet attēla pievienošanas logu

Visās rediģēšanas lapās

t atvērt tulkošanas atlasītāju
ctrl+ s iesniegt formu

Diskusiju lapās

n radīt jaunu diskusiju
w pārslēgt skatīšanās statusu
p pārslēgt publisko/privāto
c pārslēgt aizvērt/atvērt
a atklāta darbība
r atbilde uz diskusiju
l dodieties uz pēdējo atbildi
ctrl+ enter iesniedziet savu ziņojumu
(labā bultiņa) nākamajā lapā
(kreisā bultiņa) iepriekšējā lapa

Iestatījumi

Vai vēlaties novērtēt vai uzskaitīt šo vienumu?

Pieslēgties