Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
They turned 20, share the same dreams of glory. She is French of Arabic origin, struggles with her community to get some freedom. He has never met his parents, has no culture. Are their dreams strong enough to build a love story? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le chant des sirènes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ils ont tout juste 20 ans et les mêmes rêves de paillettes. Ils se rencontrent lors d’une audition type Nouvelle Star et sont attirés l’un par l’autre. Elle, française d’origine nord-africaine, lutte contre sa propre communauté pour assouvir sa soif de liberté et sa volonté farouche d’être reconnue. Lui, enfant de la DDASS, sans attaches ni culture, est monté à Paris pour tenter sa chance. Il est rapidement happé par une bande de hooligans ultras dans laquelle il croit trouver une famille. Leurs rêves communs seront-ils assez forts alors que tout les sépare ? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le chant des sirènes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eles têm vinte anos e se conheceram durante uma audição. Ele, órfão, sem laços, vai tentar a vida em Paris. Ela, francesa de origem norte africana, procura a liberdade e o reconhecimento. Apesar da atração recíproca, ele se junta a um grupo de extremistas no qual acredita estar em família... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Canto das Sereias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|