anglais (en-US)

Titre

The Piper

Slogans
This is what death sounds like.
Vue d'ensemble

Shortly after the Korean war, a father and a son are wandering through the country and make a stop in a remote village, where strange and dangerous happenings occur.

1h 47m

http://sonnim2015.co.kr/

castillan (es-ES)

Titre

The Piper

Slogans

Vue d'ensemble

Poco después de la guerra de Corea, el flautista Woo-Ryong y su hijo viajan a Seúl. Un día, hacen una parada en una pequeña aldea en medio del bosque. El pueblo está infestado de ratas, y el flautista hace un trato con el cabecilla del lugar para librarlos de la plaga. Pero una vez cumplida la misión, Woo-Ryong será traicionado, y su venganza convertirá el filme en una negrísima variación del cuento del flautista de Hamelín.

chinois (zh-CN)

Titre

意外来客

Slogans

Vue d'ensemble

电影改编自德国传说《花衣魔笛手》,讲述在朝鲜战争结束不久,一位名叫武龙[音译](柳承龙饰)的魔笛手和他的儿子一起来到一个遭受到严重鼠患的偏远山区村庄。村长(李圣旻饰)允许武龙留下来,让他做些零工并且达成了驱除鼠患的交易。到了武龙要村长兑换诺言并离开的时候,却发现被欺骗了。武龙发誓要报仇,他把老鼠引回村庄,让村庄笼罩在恐怖之中,为实现一个古老的预言。

1h 47m

chinois (zh-TW)

Titre

笛聲

Slogans

Vue d'ensemble

韓戰結束後不久,禹龍帶著他生病的兒子英南前往首爾求醫,途中意外來到一個山裡的村子。為了賺取足夠的錢繼續前往首爾,禹龍與村長達成協議,幫村裡解決長久以來的嚴重鼠患來換取報酬。當他成功解決鼠患並向村長索取報酬時,村長卻恩將仇報,甚至害死禹龍的兒子。悲憤的禹龍決心復仇,不只將老鼠重新帶回村莊,更全村付出最慘痛的代價…。

coréen (ko-KR)

Titre

손님

Slogans
1950년대, 지도에도 없는 산골 마을, 아무도 모르게 걸어둔 문을 열고 손님이 왔다
Vue d'ensemble

1950년대의 어느 날, 떠돌이 악사 우룡과 영남 부자는 서울로 가던 길에 우연히 지도에도 나오지 않는 산골 마을에 들어선다. 시끄러운 바깥세상과 달리 촌장의 강력한 지도 아래 모든 게 평화롭고 풍족한 마을이지만 단 하나, 시도 때도 없이 출몰하는 쥐떼들이 골칫거리다. 마을의 골칫거리인 쥐떼를 쫓아주면 목숨보다 소중한 아들, 영남이의 폐병을 고칠 목돈을 준다는 약속을 믿고 우룡은 피리를 불어 쥐떼를 쫓아낸다. 하지만 그 날 이후, 마을의 비밀이 하나씩 드러나기 시작하면서 우룡과 마을 사람들은 설명할 수 없는 이상한 사건에 휘말리게 되는데... 부르지 않은 손님이 온 그 날 이후, 너희들은 어떻게 될까?

1h 47m

français (fr-FR)

Titre

The Piper

Slogans

Vue d'ensemble

Peu de temps après la Guerre de Corée, un père et son fils errent dans le pays et font un arrêt dans un village reculé, où des événements étranges arrivent.

italien (it-IT)

Titre

The Piper

Slogans

Vue d'ensemble

polonais (pl-PL)

Titre

Szczurołap

Slogans
Szczurołap
Vue d'ensemble

Skończyła się wojna koreańska. Grający na flecie kulawy Woo-ryong przemierza ubogie bezdroża kraju wraz z chorym na płuca synkiem. Chcą dojść do Seulu, gdzie chłopca ma zbadać lekarz. Przypadkiem trafiają na małą, pozbawioną nazwy wioskę i postanawiają zostać w niej parę dni, aby odzyskać siły. Jej mieszkańcy są nerwowi i skrywają jakąś tajemnicę, a stojący na ich czele przywódca wciąż jeszcze nie powiedział im, że wojna się skończyła. Największym problemem jest jednak plaga krwiożerczych szczurów, coraz śmielej atakujących domostwa. Woo-ryong obiecuje, że pozbędzie się ich przy pomocy swojej muzyki, ale gdy to robi, wieśniacy zamiast wdzięczności pokazują swoją ciemną stronę. Przychodzi czas zemsty - flet zagra raz jeszcze…

russe (ru-RU)

Titre

Гость

Slogans

Vue d'ensemble

После Корейской войны хромой музыкант с сыном странствуют по стране. Они случайно забредают в отдаленную деревушку в горах и просят приюта на пару дней. Деревенский староста разрешает им остаться, но, кажется, что он что-то скрывает. Кроме того, деревня терпит настоящее бедствие — по ночам крысы нападают на людей, и особенно на детей.

1h 59m

turc (tr-TR)

Titre

Fareli Köyün Kavalcısı

Slogans

Vue d'ensemble

Yeni bir yuva bulma umuduyla bir baba ve oğul yollara düşer. Dağların arasında saklı kalmış bir köy bulurlar ve burada yaşayan insanlar çok kibardırlar fakat bir şeyden ölesiye korkmaktadırlar. Baba buradaki insanların batıl inançlara sahip olduklarını düşünür ve durumu da oğluna anlatır. Fakat gece çöktüğünde köy halkının neden korktuğunu çok iyi anlayacaklardır…

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion