Chinese (zh-CN)

Title

同级生

Taglines

Overview

夏天时节,东府第一高校要举行合唱祭。在课后合唱训练中,高中二年级A班草壁光(神谷浩史 配音)发现同班的尖子生佐条利人(野岛健儿 配音)并没有开口唱歌。草壁原以为这样的优等生不屑于合唱活动,却在当天放学后发现佐条独自留在教室练习。鬼使神差地,擅长音律的草壁主动提出要帮助佐条练习唱歌。经过多日的相处,草壁渐渐被认真的佐条吸引,却一直苦恼于对方是为了他人才如此努力学习唱歌。到了合唱祭这一天,草壁忽然控制不住情绪,在正式演出中途跑了出去,佐条见状紧张地追上。在空荡荡的校园里,二人终于向对方确定了心意。夏天要结束了,而他们青春的诗篇才刚刚开始。

Chinese (zh-TW)

Title

同級生 劇場版

Taglines

Overview

關於青春期中的少年們的純情故事。高中入學測驗獲得滿分成績的秀才佐條利人,以及遭受女生歡迎異性緣滿點的樂團男孩草壁光,這樣「性個迥異」的兩人,直到合唱比賽練習為契機開始有了交流。放學後的教室裡,草壁教著佐條唱歌,感受聲音及旋律時,兩人的內心也逐漸契合。輕浮而純情、總是直率說出想法的草壁光,與冷淡拒絕卻不經意敞開心房的佐條利人,兩人不清楚對方的想法, 或許連自己的內心都不明白。緩慢滋長、萌芽成戀愛的感情,這個青澀的時期裡,焦躁困惑卻互相吸引的兩人,終於來到了為升學未來準備的時期……。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Doukyuusei

Taglines

Overview

Rihito Sajou is een student die cum laude afstudeert. Hikaru Kusakabe speelt gitaar in zijn band die 's avonds live optreedt en is erg populair onder de meisjes. Deze jongens hebben elkaar nog nooit ontmoet, maar op een dag biedt Hikaru hulp aan Rihito voor het voorbereiden van het jaarlijkse festival. Het begint langzaam maar hun gevoelens voor elkaar begint te groeien en ze beseffen dat het liefde is. Hikaru's gevoelens zijn frivool, puur en direct wat ervoor zorgt dat Rihito begint te aarzelen.

1h 1m

English (en-US)

Title

Dou kyu sei – Classmates

Taglines
Sincerely, Slowly, Falling in Love.
Overview

Rihito Sajo, an honor student with a perfect score on the entrance exam and Hikaru Kusakabe, in a band and popular among girls, would have never crossed paths. Until one day they started talking at the practice for their school’s upcoming chorus festival. After school, the two meet regularly, as Hikaru helps Rihito to improve his singing skills. While they listen to each other’s voice and harmonize, their hearts start to beat together.

1h 1m

http://doukyuseimovie.com/

French (fr-FR)

Title

Doukyuusei

Taglines

Overview

Sajô Rihito est un lycéen calme, mais terriblement angoissé, ce qui lui crée de fréquents malaises. En cours de musique son camarade Kusakabe Hikaru, un garçon impulsif, remarque que Rihito ne chante pas réellement. Mais alors qu'il se promène dans les couloirs du lycée, il entend le grain de voix de Sajô qui chante seul dans une salle de classe. Il va alors lui proposer son aide et, au fil de leurs rencontres, les deux garçons vont s’attacher l’un à l’autre.

1h 0m

German (de-DE)

Title

Doukyuusei

Taglines

Overview

Bei den Proben für einen Chorauftritt seiner Klasse bemerkt Hikaru Kusakabe wie sein Klassenkamerad, der sonst so vorbildliche Musterschüler Rihito Sanjou, die ganze Zeit über still vor sich her schweigt. Als er ihn nach der Schule beim heimlichen Üben im leeren Klassenzimmer erwischt, bietet Kusakabe ihm, ohne groß darüber nachzudenken, seine Hilfe an. In der Zeit, die beide miteinander verbringen, keimen jedoch schnell ungeahnte Gefühle bei den sonst so verschiedenen Jungen auf und eine zarte Romanze nimmt ihren Lauf.

Hebrew (he-IL)

Title

חברים לכתה

Taglines

Overview

דוקיוסיי הוא סרט מבית A-1 Pictures, סטודיו שהביא לנו יצירות מופלאות נוספות. הסרט מבוסס על המנגה של נקמורה אסומיקו המופלאה שהיצירות המרתקות שלה משולבות עם הומור, עומק וציור ייחודי.

סאג'ו ריהיטו הוא תלמיד מצטיין ושקט הנמצא בשנתו השנייה בתיכון. הוא לומד בכתה עם קוסקבה היקרו, תלמיד מקובל וגיטריסט בלהקה. השניים מעולם לא דיברו עד הרגע בו החלו חזרות לקראת פסטיבל השירה בבית ספרם.

Hungarian (hu-HU)

Title

Doukyuusei

Taglines

Overview

Történetünk főhőse Kusakabe Hikaru, egy, csak fiúk által látogatott iskola tanulója. Az osztály, ahová jár, kórusfesztiválon akar részt venni, amire szorgalmasan próbálnak is. Azonban egy alkalommal Kusakabe-kun észreveszi, hogy az osztálytársa, a szemüveges Sajou Rihito nem énekel a többiekkel együtt. Először azt hiszi, a fiú nem szeret énekelni, ám eme feltételezését cáfolandó hamarosan rajtakapja Sajout egy elhagyatott osztályteremben, amint a dalt dúdolgatja. Gondolkodás nélkül szólítja meg és kezd el neki segíteni a gyakorlásban, ezzel pedig kezdetét veszi kettejük közös története.

1h 0m

Italian (it-IT)

Title

Classmates

Taglines

Overview

Japanese (ja-JP)

Title

同級生

Taglines
まじめに、 ゆっくり、 恋をしよう。
Overview

高校入試で全教科満点をとった秀才の佐条利人、ライブ活動をして女子にも人気のバンドマン草壁光。およそ交わらないであろう二人の男の子。そんな「ジャンルが違う」彼らは、合唱祭の練習をきっかけに話すようになる。放課後の教室で、佐条に歌を教える草壁。音を感じ、声を聴き、ハーモニーを奏でるうちに、二人の心は響き合っていった。ゆるやかに高まり、ふとした瞬間にはじける恋の感情。お調子者だけどピュアで、まっすぐに思いを語る草壁光と、はねつけながらも少しずつ心を開いてゆく佐条利人。互いのこともよく知らず、おそらく自分のこともまだ分からない。そんな青いときのなかで、もがき、惑いつつも寄り添い合う二人。やがて将来や進学を考える時期が訪れ、前に進もうとする彼らが見つけた思いとは…。

1h 0m

Korean (ko-KR)

Title

동급생

Taglines

Overview

밴드 활동을 하며 여자에게도 인기가 많은 쿠사카베 히카루. 고교 입시에서 만점을 받은 인재 사죠 리히토. 도무지 접점이 없어 보이는 두 남학생은 합창 대회 연습을 계기로 친해진다. 음을 느끼고 목소리에 귀를 기울이고 화음을 만들어가며 둘의 마음은 공명하기 시작하는데… 느긋하게 고조되다 뜻밖의 순간에 터져버리는 사랑의 감정. 순수하고 솔직한 쿠사카베 히카루와 그를 밀어내면서도 조금씩 마음을 열어가는 사죠 리히토. 청춘의 풋풋함 속에서 고민하고, 망설이며 앞으로 나아가고자 하는 그들이 깨달은 마음이란…

Portuguese (pt-BR)

Title

Doukyuusei

Taglines

Overview

A história começa numa aula de música quando, durante o ensaio do coral para o festival escolar, Hikaru Kusakabe percebe que o estudante de honra da escola, Rihito Sajō, não está cantando. De início, ele pensa que o estudante simplesmente não gosta de cantar, até encontrar Rihito ensaiando numa sala vazia na escola. Sem pensar duas vezes, Kusakabe decide ajudar o colega a ensaiar o canto.

Portuguese (pt-PT)

Title

Doukyuusei (Movie)

Taglines

Overview

Sajou Rihito é um aluno exemplar que tem notas excelentes. Kusakabe Hikaru é guitarrista de uma banda e sempre chama a atenção das meninas. Os dois estudam em um colégio para garotos e são colegas de sala. Um dia, Kusakabe descobre que Sajou está com dificuldade com a música que a sala vai apresentar no festival de coral, e se oferece para ajudá-lo. E assim, os sentimentos entre os dois começaram a surgir lentamente.

Romanian (ro-RO)

Title

Dou kyu sei – Classmates

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Одноклассники

Taglines

Overview

Один из лучших учеников школы Рихито Садзё на уроках пения даже не раскрывает рта. Его одноклассника Хикару это заинтересовало: может, ему не нравится петь или же он слишком хорош для пения? Возвращаясь в класс, Хикару замечает Рихито, который старательно разучивает текст песни. Хикару решает помочь своему однокласснику получше разобраться в нотах, а потом предлагает попрактиковаться в пении вместе в свободное время, ведь фестиваль не за горами. Оказалось, что Рихито попросту не видит слова песни на доске, из-за слабости своих очков. Два одноклассника постепенно становятся ближе друг другу, и совсем не как друзья.

1h 0m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

En la misma clase

Taglines

Overview

Sajô y Kusakabe son más o menos igual de altos, tienen la misma edad y van a la misma clase. Por lo demás, no puede decirse que tengan mucho en común. Kusakabe, de carácter inquieto y despreocupado, toca en un grupo de rock con sus amigos y deja pasar los días sin pensar mucho en el futuro. Sajô, en cambio, es un alumno modélico que no termina de encajar en ese instituto de macarras, al que nadie sabe muy bien cómo fue a parar. Un día, Kusakabe se da cuenta de que su compañero no canta en los ensayos del coro para intentar disimular su falta de oído musical, así que se ofrece a darle unas lecciones. Entre refrescos compartidos bajo el sol de verano, nace entre ellos un amor de adolescencia que crecerá con el devenir de las estaciones. De la mano, compartiendo sinsabores y alegrías, ambos se encaminarán hacia el final de sus días de instituto y el comienzo de la vida adulta.

1h 0m

Turkish (tr-TR)

Title

Sınıf Arkadaşı

Taglines

Overview

Rihito Sajou, liseye giriş sınavında tam puanlar almış olan bir onur öğrencisidir. Hikaru Kusakabe ise grubuyla birlikte gitar çalan ve kızlar arasında popüler olan biridir. Daha önce yolları hiç kesişmemiştir. Ancak bir gün Hikaru Sajou'ya, yakında yapılacak olan koro festivaline hazırlanması için yardım edebileceğini söyler ve böylece konuşmaya başlarlar.

1h 0m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Однокласники

Taglines

Overview

Якось у хлопчачій школі вирішили влаштувати хоровий фестиваль. І довелося вчителю музики приводити до ладу невмілі голоси своїх учнів. Але один учень не співав на репетиції. Кусакабе Хікару, який любить музику і грає у групі, це помітив та вирішив, що цьому хлопцю просто не до вподоби співати. Тож Хікару, від щирого серця, вирішив допомогти Ріхіто.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login