Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
世纪末丽魔传奇 基美拉 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
她叫丽,奇美拉,死亡天使。黑暗的地下世界的荒地是她的家。她是一个神枪手,一个沉默的杀手,比看起来更有女人味。杀害她父母的黑手党头目约翰·罗伊(John Roy)也以强奸他们的儿子为乐。约翰·罗伊现在统治着香港地下组织,丽为他工作。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chimera: Angel of Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Her name is Rei, the Chimera, Angel of Death. The dark wasteland of the underworld is her home. She's an expert marksman, a silent assassin, and more woman than meets the eye. The mafia boss who killed her parents, John Roy, also took the pleasure of raping their son. John Roy now rules the Hong Kong underground, and Rei works for him. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chimera: Angel of Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Su nombre es Rei. Su nombre en clave, CHIMERA. La oscura tierra estéril del inframundo es su hogar. La gente la llama de muchas maneras, pero todos la conocen como el ángel de la muerte. Allá por donde Rei pasa, no queda nada excepto muerte y rencor. Una tiradora experta, una asesina silenciosa, y más mujer de lo que el ojo ve, pero su oscuro secreto siempre estará a la vista. En su niñez, sus padres fueron asesinados delante de sus ojos. El culpable fue el jefe de la mafia, John Roy, quien también se tomo el placer de violar a su hija, marcando una cruz en su espalda que nunca desaparecerá. Ahora John Roy gobierna toda la sociedad secreta de Hong Kong, y Rei trabaja para él. ¿Es este su destino para toda la eternidad? Atrapada en su propio infierno de muerte y destrucción; ¿es un ángel o un diablo? ¿De dónde viene? ¿Cuánto más puede continuar matando, en busca de la llave que la libere de su misterioso pasado y de su incierto futuro? |
|
||||
|