Chouf (2016)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
望风警戒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“Chouf”在阿拉伯语中是“看”的意思,但它也是马赛贩毒集团守夜人的名字。索菲亚内今年20岁,是一个非常聪明的学生。他回到他出生的地方——马赛贫民区,打算在这度过他的假期。索菲亚内的哥哥,一名毒贩子,在他的眼前中了枪。于是索菲亚内放弃了他的学业,进入了贩毒网络,准备为哥哥复仇。很快他就进入了集团顶层,成了毒贩老大的得力助手。困在贩毒体系内无法逃脱,索菲亚内被卷入了暴力的漩涡中...... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chouf: It means “look” in Arabic, but it is also the name of the watchmen in the drug cartels of Marseille. Sofiane is 20. A brilliant student, he comes back to spend his holiday in the Marseille ghetto where he was born. His brother, a dealer, gets shot before his eyes. Sofiane gives up on his studies and gets involved in the drug network, ready to avenge him. He quickly rises to the top and becomes the boss’s right hand. Trapped by the system, Sofiane is dragged into a spiral of violence… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chouf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sofiane, étudiant, revient pour les vacances dans sa cité des quartiers nord de Marseille. Son frère, dealer, se fait tuer. Sofiane intègre le réseau de drogue pour retrouver les assassins. Piégé par la logique implacable du business, il est entraîné dans une spirale de violence. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마르세유 갱스터: 슈프 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
아랍어로 보이는듯한 '쇼프'는 마르세이유 마약상의 감시자를 일컫는 말이다. 20살의 소피안은 영리한 학생으로 휴일을 보내고자 고향인 마르세유 게토로 돌아온다. 갱단과 손 잡고 일하는 동생을 보며 걱정스럽지만 두 사람이 함께 세운 계획을 꿈꾸며 각자의 자리에서 열심히 살기로 재차 다짐하고 평화로운 나날을 보내던 중 어느날 슬림이 갱단과의 일에 휘말려 총에 맞아 죽고 만다. 이에 충격을 받은 소피안은 학업을 포기하고 마약 세계에 발을 들여놓아 동생의 복수를 하기로 마음 먹는다. 결국 빠르게 성장하여 보스의 오른팔이 된 소피안은 동생을 죽인 범인을 찾겠다는 생각 하나만으로 모든 계획을 세우지만 그러면 그럴수록 알 수 없는 폭력과 범죄의 소용돌이에 휘말리는데... |
|
||||
|