Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In memory of the Japanese earthquake on 3.11, each director presents a 3 minute and 11 second short film in tribute to those who were lost that day. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
3.11 센스 오브 홈 필름즈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um tributo às vítimas do terremoto Sismo que atingiu o japão no dia onze de março de 2011, onde mais de quinze mil pessoas morreram. Cada diretor convidado elaborou um curta-metragem de três minutos e onze segundos para expressar seus sentimentos em relação a tragédia que abalou o país. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Antología de 20 cortometrajes dirigidos por directores de distintas nacionalidades, de 3:11 minutos cada uno, a beneficio de las víctimas del terremoto que sufrió Japón en marzo de 2011. Estos 3 minutos y pocos segundos son justamente el tiempo que tardó el agua en llevarse por delante centenares de casas y vidas humanas. |
|
||||
|