Denial (2016)
← Back to main
Translations 32
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отрицанието |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negació |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La famosa historiadora Deborah E.Lipstadt va acusar a determinats periodistes i historiadors de negacionistes al seu llibre "La Negació de l'Holocaust", i a la seva publicació fou denunciada pel negacionista britànic David Irving. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
否认 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
由米克·杰克逊执导,改编自黛博拉·利普斯塔特的自传小说,讲述作者因称右翼英国作家大卫·艾文为“犹太大屠杀否认者”,而遭对方控诉的法庭交战。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
時代偽證者 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
明知大屠殺是史實,還需證據支持?美國歷史學家戴伯爾(麗素慧絲 飾),在書中直指希特拉歷史學家艾榮(提摩西史波 飾)捏造歷史,是否認大屠殺的說謊者,卻反遭艾榮入稟英國法院控以誹謗。戴伯爾要抗辯成功,便需證明奧斯威辛集中營大屠殺的真偽,關鍵是毒氣室曾否存在。從未有人拍過毒氣室的照片,律師團隊又怎樣戳破艾榮的謊言,還遇害者一個公道?真人真事改編,金像級編劇大衛夏利操刀,金像女星《盜墓迷城》麗素慧絲、金像級男星《黃金花大酒店》湯韋堅遜及康城影帝《哈利波特》提摩西史波…法庭內舌劍唇槍,還原歷史真相。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Popírání holocaustu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film líčí právní spor uznávané spisovatelky a historičky Deborah E. Lipstadtové (Rachel Weisz) proti Davidovi Irvingovi (Timothy Spall), který ji obvinil z urážky na cti. Lipstadtová totiž veřejně označila Irvinga za člověka popírajícího holocaust. V anglickém právním systému padá v případě urážky na cti důkazní břemeno na žalovaného, proto musí Lipstadtová a její právní tým, vedený Richardem Ramtonem (Tom Wilkinson), dokázat, že k holocaustu skutečně došlo. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I en bog beskylder historikeren Deborah E. Lipstadt den kontroversielle forfatter David Irving for at være holocaustbenægter. Til Lipstadt's store overraskelse reagerer Irving ved at sagsøge hende for injurier. Lipstadt tager handsken op, og sammen med sine advokater møder hun op i retten for at bevise, at det er hævet over enhver tvivl, at holocaust fandt sted. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film vertelt het verhaal van Deborah E. Lipstadt haar juridische strijd tegen David Irving om de historische waarheid. Hij beschuldigde haar van smaad toen ze hem beschuldigde van ontkenning van de Holocaust. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Denial |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Acclaimed writer and historian Deborah E. Lipstadt must battle for historical truth to prove the Holocaust actually occurred when David Irving, a renowned denier, sues her for libel. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arvostettu kirjailija ja historioitsija Deborah E. Lipstadt joutuu taistelemaan historiallisen totuuden puolesta ja osoittamaan, että holokausti todella tapahtui, kun hän nimeää David Irvingin holokaustin kieltäjäksi ja tämä syyttää häntä kunnianloukkauksesta. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Procès du siècle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deborah Lipstadt, historienne et auteure reconnue, défend farouchement la mémoire de l’Holocauste. Elle se voit confrontée à un universitaire extrémiste, avocat de thèses controversées sur le régime nazi, David Irving, qui la met au défi de prouver l’existence de la Shoah. Sûr de son fait, Irving assigne en justice Lipstadt, qui se retrouve dans la situation aberrante de devoir prouver l’existence des chambres à gaz. Comment, en restant dans les limites du droit, faire face à un négationniste prêt à toutes les bassesses pour obtenir gain de cause, et l’empêcher de profiter de cette tribune pour propager ses théories nauséabondes ? |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Déni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David Irving, un historien et un militaire reconnu dans son milieu, a semé la controverse en commençant à citer une étude peu estimée dans le milieu selon laquelle l'Holocauste n'aurait jamais eu lieu et serait en fait une invention de l'esprit. En 1993, Deborah E. Lipstadt qualifie Irving de négationniste, ce qui lui vaudra une poursuite en cour pour calomnie. Comme le fardeau de la preuve revient à l'accusé dans le système judiciaire anglais, Deborah E. Lipstadt devra alors prouver que l'Holocauste a bien eu lieu afin de gagner sa cause. Il ne s'agit pas d'une mince tâche, mais sa réputation et sa liberté en dépendent et l'auteure fera tout pour le prouver. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verleugnung |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die amerikanischen Schriftstellerin Deborah Lipstadt kann Menschen wie den britischen Historiker David Irving nicht ausstehen. Der englische Autor behauptet in seinen Schriften, dass es den Holocaust nie gegeben habe und dass Adolf Hitler in seiner Rolle als Nazi-Führer stark verzerrt und dämonisiert dargestellt worden ist. Deshalb bezeichnet Lipstadt ihn als Holocaust-Leugner. Um ihrer Anschuldigung entgegenzuwirken, klagt der erboste Irving sie daraufhin der Verleumdung an. Es kommt zu einem Gerichtsprozess, bei dem die US-Amerikanerin beweisen muss, dass die Nazi-Verbrechen in den Konzentrationslagern tatsächlich stattgefunden haben und dass Irving historische Daten manipuliert hat. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Άρνηση |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Βασισμένο στο διάσημο βιβλίο «History on Trial: My Day in Court with a Holocaust Denier», η ταινία αφηγείται την αληθινή ιστορία της δικαστικής μάχης που έδωσε η Ντέμπορα Ι.Λίπσταντ προς τιμήν της αλήθειας ενάντια στον Ντέβιντ Έρβινγκ, ο οποίος την μήνυσε για συκοφαντική δυσφήμιση όταν εκείνη τον κατηγόρησε για άρνηση του Ολοκαυτώματος. Βάσει του αγγλικού νομικού συστήματος, στις περιπτώσεις αυτές, η ευθύνη της εύρεσης αποδείξεων βαραίνει τον κατηγορούμενο, άρα η Λίπσταντ και η νομική της ομάδα έπρεπε να αποδείξουν ότι το Ολοκαύτωμα συνέβη όντως. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הכחשה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
סיפור מאבקה המשפטי של הפרופסור האמריקנית דברה ליפסטאד, על האמת ההיסטורית, נגד דיוויד אירוינג. אירוינג האשים אותה בהוצאת דיבה נגדו, כשהכריזה עליו כמכחיש שואה. במערכת המשפט הבריטית, במקרים של הוצאת דיבה, חובת ההוכחה היא על הנתבע. לכן נדרש היה מליפסטאד וצוות המשפטנים שלה, בראשותו של ריצ'ארד רמפטון, להוכיח את האמת הבסיסית שהשואה אכן התרחשה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tagadás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deborah E. Lipstadt amerikai történésznek bíróság előtt kell megvédenie igazát - és ezzel együtt a XX. század történelmének legborzalmasabb tényeit -, amikor megjelent könyve kapcsán egy ismert brit holokauszttagadó rágalmazásért bepereli és teátrálisan 1000 dollárt ajánl fel annak, aki cáfolhatatlan bizonyítékkal szolgál a gázkamrák egykor volt létezésére. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La verità negata |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La professoressa Deborah Lipstadt intraprende una battaglia legale tesa a far luce sulla verità storica che David Irving, storico negazionista, continua a rifiutare. Accusata di diffamazione a mezzo stampa, Deborah e il suo team di avvocati sono chiamati a dimostrare la realtà dell'Olocausto per difendersi dall'accusa. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
否定と肯定 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ユダヤ人女性の歴史学者デボラ・E・リップシュタットは、イギリスの歴史家デイヴィッド・アーヴィングが主張する「ナチスによる大量虐殺は無かった」とする"ホロコースト否定論"を看過できず、真っ向から否定していた。しかし、アーヴィングはリップシュタットを名誉毀損で提訴し、異例の法廷対決を行うことになった。訴えられた側に立証責任があるイギリスの司法制度で戦う中でリップシュタットは、大量虐殺の事実を証明する必要があった。彼女のためにイギリス人による大弁護団が組織され、アウシュビッツの現地調査に繰り出すなど、歴史の真実の追求が始まった。そして2000年1月、多くのマスコミが注目する中、かつてない歴史的裁判がはじまった。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
나는 부정한다 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1994년, 미국 애틀랜타 어느 날, 역사학자 데보라 립스타트(레이첼 와이즈) 교수의 강연에 그녀가 평소 홀로코스트 부인론자라고 언급해온 데이빗 어빙(티모시 스폴)이 찾아온다. 그는 홀로코스트의 증거를 가져올 수 있냐며 ‘데보라’를 공격하고, 오히려 자신을 모욕했다며 그녀를 명예훼손 죄로 고소한다. 1996년, 영국 런던 미국과는 달리 무죄 추정의 원칙이 적용되지 않는 영국의 법으로 인해 데이빗 어빙이 거짓이고 홀로코스트는 존재했었다라는 당연한 사실을 증명해야만 하는 데보라 립스타트. 진실을 지키려는 그녀에게 최고의 승률을 자랑하는 변호사 앤서니 줄리어스(앤드류 스캇)와 노련한 베테랑 변호사 리처드 램프턴(톰 윌킨슨)이 합류하고, 최고의 팀을 꾸린 그들은 결코 져서는 안될 재판을 위해 예상치 못한 승소 전략을 펼치는데... 거짓에 맞서 진실을 지켜낸 세기의 재판이 시작된다! |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noliegums |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Slavenai rakstniecei un vēsturniecei Deborai E. Lipštatai ir jācīnās par vēsturisko patiesību, lai pierādītu, ka holokausts tiešām notika, kad Deivids Irvings, kurš ir pazīstams tā noliedzējs, apsūdz viņu apmelošanā. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neigimas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmas paremtas knyga „Bylos istorija: Mano diena teisme su Holokausto neigėju.“ Filme pasakojama apie Deboros E. Lipštad (akt. Reičel Vais), bylą dėl istorinės tiesos prieš Deividą Irvingą (akt. Timotis Spal), kuris apkaltino ją šmeižtu, kuomet ji apkaltino jį Holokausto neigimu. Anglijos teisminėje sistemoje, įrodymų našta tenka kaltinamajam. Dėl šios priežasties Lipštad bei jos advokatai turėjo įrodyti, jog Holokaustas įvyko. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kłamstwo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Poruszająca historia, która zdarzyła się naprawdę. Profesor Deborah Lipstadt (Rachel Weisz), amerykańska pisarka, wykładowczyni i historyczka pochodzenia żydowskiego, zostaje pozwana przez Davida Irvinga, słynnego rewizjonistę historii Holokaustu, za oszczerstwo. Mężczyzna zarzucił pisarce, że w książce „Denying the Holocaust” fałszywie opisuje ona, jakoby zaprzeczał istnieniu Holokaustu. Proces toczył się w Wielkiej Brytanii, gdzie według prawa, to na pozwanym spoczywa ciężar udowodnienia, że oskarżenie jest nieprawdziwe. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negação |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A luta legal da escritora Deborah E. Lipstadt (Rachel Weisz) para provar uma verdade histórica contra David Irving (Timothy Spall), que a acusa de difamação por declarar que ele não acredita na existência do Holocausto. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negação |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A luta lega da escritora Deborah E. Lipstadt para provar uma verdade histórica contra David Irving, que a acusa de difamação por declarar que ele não acredita na existência do Holocausto. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negarea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отрицание |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Признанный писатель и историк Дэбора Е. Липштадт должна отстоять право на историческую правду, доказывающую, что Холокост был, в ответ на обвинения в клевете известного отрицателя Холокоста Дэвида Ирвинга. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Порицање |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Заснован на хваљеној књизи Деборе Липштат „Историја суђења: Мој дан у суду са негатором холокауста“. Филм говори о правној борби ове историчарке за истину против Дејвида Ирвинга, који ју је оптужио за клевету када га је она прогласила негатором холокауста. У енглеском правном систему, терет доказивања је на оптуженом, тако да су Липштатова и њен правни тим морали да доказују основну истину да се холокауст догодио. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Popieranie holokaustu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film líčí právní spor uznávané spisovatelky a historičky Deborah E. Lipstadtové (Rachel Weisz) proti Davidovi Irvingovi (Timothy Spall), který ji obvinil z urážky na cti. Lipstadtová totiž veřejně označila Irvinga za člověka popírajícího holocaust. V anglickém právním systému padá v případě urážky na cti důkazní břemeno na žalovaného, proto musí Lipstadtová a její právní tým, vedený Richardem Ramtonem (Tom Wilkinson), dokázat, že k holocaustu skutečně došlo |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negación |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando la famosa historiadora norteamericana Deborah E. Lipstadt acusa a determinados periodistas e historiadores de negacionistas en su libro "La Negación del Holocausto", es denunciada por el negacionista británico David Irving, el famoso periodista e historiador admirador de Hitler, y se querella contra ella en 1996 por difamaciones. Entonces Lipstadt se propone derrotar a Irving y los negacionistas en Inglaterra sólo con expertos en el ámbito académico: sin llamar a declarar siquiera a un sólo superviviente de la Shoah. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Negación |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando la famosa historiadora estadounidense Deborah E. Lipstadt acusó a determinados periodistas e historiadores de negacionistas en su libro "La Negación del Holocausto", fue denunciada por el negacionista británico David Irving, un famoso periodista e historiador admirador de Hitler, y que se querelló en 1996 contra ella por difamación. Entonces Lipstadt se propuso derrotar a Irving y los negacionistas en Inglaterra únicamente con expertos en el ámbito académico, sin llamar a declarar siquiera a un sólo superviviente de la Shoah. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den berömda författaren och historikern Deborah E. Lipstedt måste bevisa att förintelsen verkligen hände när David Irving, en välkänd motståndare till att förintelsen existerat, stämmer Deborah. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İnkar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerikalı yazar ve tarihçi Deborah Esther Lipstadt'ın “History on Trial: My Day in Court with a Holocaust Denier” adlı romanında anlattığı gerçek hikayesinden uyarlanan filmde, Deborah Lipstadt’ın (Rachel Weisz) 2. Dünya Savaşı'nda Yahudi Soykırımı yaşanmadığını savunan İngiliz yazar David Irving'e (Timothy Spall) karşı verdiği hukuk mücadelesi anlatılıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Заперечення |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Відомий автор та історик Дебора І. Ліпстад змушена боротися за історичну правду і доводити реальність Голокосту. |
|
||||
|