Переклади 9
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rudolph and Frosty's Christmas in July |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Winterbolt is trying to make the North Pole his evil wonderland, and it is up to Frosty the Snowman, Rudolph the Red-Nosed Reindeer and others to stop him. |
|
||||
|
грецька (з 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Χριστούγεννα τον Ιούλιο |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Πριν από χρόνια στο Βόρειο Πόλο, μια νεράιδα χάρισε στον τάρανδο Ρούντολφ μια λαμπερή, μαγική μύτη για να προστατεύσει τον Άγιο Βασίλη από τον κακό μάγο Γουίντερμπολτ. Χρόνια αργότερα, ο Ρούντολφ και ο φίλος του, ο Φρόστι ο χιονάνθρωπος, καλούνται να σώσουν ένα τσίρκο από τα νύχια του μάγου. |
|
||||
|
китайська (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
鲁道夫与雪人之七月圣诞 |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|
португальська (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Natal em Julho |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Anos atrás o Polo Norte era governado pela fada Lady Boreal, que concedeu à rena Rudolph um nariz brilhante e mágico para proteger Papai Noel de Winterbolt, um mago malvado. Anos depois, Rudolph e seu amigo Frosty, um boneco de neve, são chamados para salvar um circo das garras de Winterbolt. |
|
||||
|
турецька (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rudolph ve Frosty'nin Temmuz'daki Noeli / Rudolph and Frosty's Christmas in July |
|
||||
Слогани |
|
|||||
Огляд |
Uzun zaman önce, Leydi Borealis kötü Winterbolt'u bir büyünün altına soktu ve büyüsünü yeni doğmuş bir geyiğin burnuna koydu: Rudolph. Ama şimdi Winterbolt uyandı. Frost ve Rudolph'un sirkte Lilly'ye yardım edebilmesi ve Milton'ın kız arkadaşıyla ip cambazlığı yapabilmesi için dört Temmuz'a kadar erimelerini önlemek için soğuk aileye sihirli muskalar verir. ve Noel Baba herkesin Kuzey Kutbu'na geri dönmesini sağlamak için kızağını kullanacak, bu sırada Winterbolt dördüncü sırada Kuzey Kutbu'nda yalnız kalacak. |
|
||||
|
хорватська (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rudolphov i Frostyjev Božić u srpnju |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Davno je Lady Borealis začarala zlog Winterbolta i stavila posljednju čaroliju u nos novorođenog soba Rudolpha. Ali sada je Winterbolt budan. Frostyjevoj obitelji daje čarobnu amajliju da se ne otope do četvrtog srpnja kako bi Frosty i Rudolph mogli pomoći Lillynom cirkusu te da bi se Milton mogao oženiti svojom djevojkom. Djed Božićnjak će svojim sanjkama osigurati da se svi vrate na Sjeverni pol na vrijeme što ostavlja Winterbolta samog na Sjevernom polu... |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rudolph y Frosty Navidad en Julio |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Hace mucho tiempo, el malvado mago rey Winterbolt ha causado estragos en las personas que han entrado en su dominio. Entonces es castigado por el Hada Boreal cuando coloca un hechizo que lo sume en un profundo sueño.Años más tarde, Winterbolt está despierto. En su último acto de magia, el Hada Boreal transfiere el último de sus poderes dentro de la nariz roja de Rudolph, que dejará de brillar si alguna vez se utilizan para el mal. |
|
||||
|
іспанська; кастильська (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Rudolph y Frosty: Navidad en julio |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Rudolph y Frosty se enfrentan a Winterbolt, un mago helado que planea convertir el Polo Norte en su dominio maligno y conseguir la ayuda de Jack Frost y otros para luchar contra Winterbolt. |
|
||||
|
італійська (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Il Natale di Rudolph e Frosty |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Winterbolt sta cercando di rendere il Polo Nord il suo paese delle meraviglie malvagio, e spetta a Frosty il Pupazzo di neve fermarlo, assieme a Rudolph la renna dal naso rosso e altri. |
|
||||
|