Killing for Love (2016)
← Back to main
Translations 8
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La promesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El brutal assassinat de Nancy i Dereck Haysom va impactar el món l’any 1985. Els Haysom eren gent adinerada de l’alta societat de Virgínia i el gran interès mediàtic va fer que fos el primer judici criminal retransmès en directe per televisió. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op 30 maart 1985 worden in de Verenigde Staten, Nancy en Derek Haysom het slachtoffer van een brutale dubbele moord. Verdachten zijn haar eigen dochter Elizabeth en haar Duitse vriend Jens Soering. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killing for Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Derek and Nancy Haysom were brutally murdered in their house in Lynchburg, Virginia, on March 30, 1985. Suspicion fell on their daughter Elizabeth and her boyfriend Jens Söring. They flee to Europe, but are caught and extradited to the U.S. Elizabeth is sentenced to 90 years in jail for incitement to murder, Jens Söring to two life sentences. Karin Steinberger, Marcus Vetter and their team spent over three years researching this case, which achieved world-wide notoriety. They uncovered new evidence, including the fact none of the blood samples found at the scene of the crime belonged to Jens Söring. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Promesse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le 30 mars 1985, un ancien homme d'affaires originaire du Canada, Derek W. R. Haysom, et sa femme Nancy sont retrouvés morts dans leur maison de Lynchburg, en Virginie. Leur fille, Elizabeth Haysom, 21 ans, et son petit ami de 18 ans, Jens Söring, fils d'un diplomate allemand et brillant étudiant comme elle, vont être jugés pour ce double meurtre d'une grande sauvagerie. Pensant disposer de l'immunité diplomatique de son père, Jens s'accuse dans un premier temps du crime pour sauver Elizabeth de la peine capitale. Il ne bénéficiera pas de la même mansuétude de la part de celle qu'il aime "à la folie", cette dernière ayant rejeté sur lui la responsabilité du carnage. Reconnus coupables, ils sont condamnés à quatre-vingt-dix ans de prison pour elle et à la perpétuité pour lui. Incarcéré aux États-Unis depuis trente ans, Jens Söring continue de clamer son innocence, et sa défense réclame en vain son transfèrement en Allemagne, où il pourrait finir de purger sa peine. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Versprechen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der brutale Doppelmord an Nancy und Derek Haysom 1985 war eine Mediensensation. Die Haysoms waren angesehene Mitglieder der virginianischen Gesellschaft und der Schuldspruch gegen ihre Tochter Elizabeth und ihren Freund Jens Söring machte viele sprachlos. Die zwei hatten sich im August 1984 bei einem Orientierungsabend für die University of Virginia getroffen, er war hingerissen von ihr, sie war schön, unwiderstehlich, verwegen, das Produkt englischer Boarding Schools, er war jung, naiv, Sohn eines deutschen Diplomaten. Als die Ermittler Ihnen immer näher kamen, flohen sie aus Amerika, die Flucht war ein Abenteuer: Europa, Asien, als sie am 30. April 1986 in England wegen Scheckbetrugs gefasst wurden, kämpfte Söring gegen die Auslieferung in die USA. Erst als die Amerikaner auf die Beantragung der Todesstrafe verzichteten, wurde er ausgeliefert. Jens Söring: Verurteilt wegen Mordes zu zweimal lebenslänglich. Seitdem sitzen beide in US-Gefängnissen, nicht weit voneinander entfernt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killing for Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La promesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El horrible asesinato de Nancy y Dereck Haysom fue una sensación internacional en 1985. Los Haysom eran gente adinerada y miembros respetables de la sociedad en Virginia y la condena por asesinato de su hija Elizabeth y su novio, el alemán Jens Söring, sacudió a la comunidad rural del condado de Bedford. Elizabeth y Jens se habían conocido en un programa en la universidad para estudiantes con alto nivel intelectual. Ella era producto de internados europeos; él era el hijo de un diplomático. Después de ser arrestados en Londres por falsificación de cheques en 1986, fueron extraditados a los Estados Unidos y han pasado hasta hoy 30 años entre rejas. Este documental revela un proceso judicial muy mal manejado o quizá completamente corrupto. Este fue el primer juicio criminal emitido en directo por televisión para todo el país. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|