Nos amis les flics (2004)
← Back to main
Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poldou na 24 hodin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Parta zlodějů, po neúspěsném lupu v bance, dostává další zakázku, tentokráte krádež drahých obrazů v místní galerii. Jenže vše se zkomplikuje tím, že jejích šéf je vlákal do pasti a okolnosti je přivedou k tomu, že se musí na noc přestrojit za policisty, které před tím uvěznili. Aby nevzniklo podezření, tak vyjíždí k případům. Mezitím však kradou obrazy a dostavají i kamaráda ze zajetí a k tomu všemu ještě vyřeší velkou bankovní loupež. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une bande de jeunes voyous inoffensifs vivote de petits coups. Après un braquage loupé, ils se trouvent dans l'impossibilité de régler leurs dettes au caïd du coin, qui, pour le rembourser, leur propose le cambriolage d'une fondation d'art moderne. Mais rien ne se passe comme prévu et tout s'enchaîne... mal. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nos amis les flics |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une bande de jeunes voyous inoffensifs vivote de petits coups. Après un braquage loupé, ils se trouvent dans l'impossibilité de régler leurs dettes au caïd du coin, qui, pour le rembourser, leur propose le cambriolage d'une fondation d'art moderne. Mais rien ne se passe comme prévu et tout s'enchaîne... mal. Ainsi l'alarme qui aurait dû être débranchée ne l'est pas, et un des voyous se fait tout de suite piéger dans une des salles du musée. Pour le sortir de là, l'équipe doit cambrioler une quincaillerie pour se procurer du matériel, mais les flics arrivent, et un deuxième est pris. Encore un membre de l'équipe à libérer et encore une partie du plan qui ne se déroule pas comme prévu : ils sont obligés d'occuper le commissariat. Et, pour ne pas alerter les commissariats voisins et mener à bien leur projet initial, les voyous n'ont d'autre solution que de remplacer les vrais flics... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rablópandúrok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A balekokból álló híres-nevezetes banda most aztán igazán bajba került. Hitelezőjüknek ugyanis, akinek immár jókora összeggel tartoznak, fogytán a türelme, ezért más lehetőségük nem lévén, belemennek egy szerencsére biztosnak és könnyűnek tűnő melóba. A feladat egyszerű: egy művészeti alapítványhoz kell betörni, és onnan egyszerűen kisétálni a nagy dohánnyal. Minden jól ki van hát találva, akció indul! Ám semmi sem úgy alakul, mint ahogy azt a banda eltervezte. A riasztót mégsem olyan egyszerű hatástalanítani, ráadásul véletlenül bezárják magukat az egyik helyiségbe, majd a zsaruk is megérkeznek. Hogy kihúzzák magukat a csávából, nincs mit tenniük, mint rendőrruhát húzni, s így lesz belőlük egyszerre rablóból pandúr! |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gliniarze z przypadku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Холостой выстрел |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
У Фредо и его друзей поразительный нюх на ограбления, которые заканчиваются полным фиаско. Вот, к примеру, набили они полный чемодан денег, ушли от погони полиции, а купюры оказались мечеными. Но в новом деле, которое подкинул неудачникам их знакомый Туссен, все должно пройти гладко. Нужно всего лишь вынести из музея 8 картин и получить за них 5 миллионов. Сигнализация будет отключена, охрана спит... Казалось бы, что может быть проще? Однако и это идеально спланированное ограбление пошло совсем не так, как было задумано. |
|
||||
|