False Confessions (2017)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
虚假秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
此为电视电影,改编自2014年同名舞台剧,同导演同主演,故事源自法国十八世纪喜剧大师马里沃的同名作品,此为现代改编版。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛情陷阱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
False Confessions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dorante, an impoverished young man, is taken on as a secretary by Araminte, a rich widow with whom he is secretly in love. The valet Dubois does all he can to get Araminte to fall in love with Dorante. Following his staging of Marivaux’s comedy at the Odéon theater, Luc Bondy turns the whole theater building into a film studio, placing his actors in the foyer, under the stage, in the kitchens, using the most unusual and unexpected spots to invent a new dynamic between theater and film. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Fausses confidences |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chez Marivaux, l'amour est toujours surprise, épreuve et déguisement. Son surgissement fait théâtre et son aveu est attendu. Ici il s'agit bien, dans un microcosme social magistralement évoqué, du long combat que mène, contre elle-même et les convenances factices, Araminte, jeune et riche veuve, pour accepter l’amour de Dorante, amant désargenté. Pour tisser les fils de cet ingénieux complot du coeur et faire avancer sa comédie, Marivaux, cette fois, s’est donné un double: Dubois, valet zélé et retors à la fois ; il est l’artisan généreux d’une mécanique implacable qui finira par faire triompher l’amour et la liberté en réunissant deux êtres dans un instant de radieuse sincérité. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Falsche Vertraulichkeiten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge, mittellose Dorante liebt die reiche Witwe Araminte. Er verdingt sich bei ihr als Sekretär. Aramintes Diener Dubois versucht mit allen Mitteln, seine Herrin für Dorantes Liebesglück zu gewinnen. Allerdings ist Aramintes Mutter nicht gut auf den neuen Sekretär zu sprechen, da dieser womöglich ihren Plan, Araminte mit dem Grafen Dorimont zu verheiraten, durchkreuzen könnte. Doch Dubois verdreht die ihm anvertrauten Geheimnisse so gekonnt und inszeniert mit größter Sorgfalt eine Intrige. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Falsas Confidências |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando Araminte (Isabelle Hupert) contrata Dorante (Louis Garrel) como seu novo secretário, o rapaz da classe baixa se apaixona pela rica viúva, Diante disso, o criado Dubois (Yves Jacques) faz de tudo para que a mulher se apaixone pelo jovem. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ложные признания |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Прекрасный, но бедный юноша Дорант безнадежно влюблен в богатую вдову Араминту. В то время как его дядя намерен женить племянника на Мартон, деловитой компаньонке вдовы. А мать Араминты, мечтающая о том, чтобы состоятельная дочь вошла еще и в аристократические круги, хочет выдать ее за графа Доримона… |
|
||||
|