A World Apart (1988)
← Zpět na hlavní
Překlady 12
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
A World Apart |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
A White enclave in Johannesburg, South Africa, in the 1960s. Molly Roth, 13 years old, is the daughter of leftist parents, and she must piece together what's happening around her when her father disappears one night, barely evading arrest, and, not long after, her mother is detained by the authorities. Some of Molly's White friends turn against her, and her family's friendships with Blacks take on new meaning. Relationships are fragile in the world of apartheid. How will she manage? |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Un monde à part |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
S'inspirant de l'adolescence de la journaliste Shawn Slovo et de ses rapports avec ses parents, Chris Menges retrace les tensions dramatiques de l'Afrique du Sud en 1963 pour tout militant contre l'apartheid. Pour Molly, treize ans, le réveil a la vie est brutal: parents incarcérés, ami noir assassine, abandon de ses meilleures amies blanches. Premier long métrage de fiction du chef opérateur et documentaliste Chris Menges, lauréat de l'Oscar de la meilleure photo pour "la Déchirure" et "Mission". |
|
||||
|
italština (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Un mondo a parte |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Johannesburg, 1963. La tredicenne Molly, figlia di due giornalisti bianchi attivi contro l'apartheid, vede il padre costretto a fuggire. Lei è emarginata a scuola, sua madre viene arrestata e tenta il suicidio temendo di tradire i compagni di lotta. Molly rimprovera alla madre di anteporre la politica alla famiglia, ma l'uccisione di un leader nero le dà la consapevolezza della situazione. |
|
||||
|
korejština (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
월드 아파트 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
명 촬영기사 멘지스의 감독 데뷰작으로, 남아공화국의 인종차별 문제를 다루었다. 반정부 활동으로 감옥에 간 엄마를 둔 10대 소녀의 눈을 통해, 인종차별에 대한 고발과 사회 운동으로 가족을 소홀히 한 경우에 자녀들이 겪는 정신적 고통이라는 양면을 추구한 작품으로, 실화를 소재로 했다. 특히 딸 역의 메이가 호연으로 일약 주목을 받았다. |
|
||||
|
maďarština (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Elválasztott világ |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Az 1960-as évek Dél-Afrikájában a 13 éves Molly próbálja megérteni az apartheid szó tartalmát. Szülei polgárjogi harcosok, akik még saját családjukban sem beszélhetnek nyíltan munkájukról, barátaikról. A kamaszlány gyűlöli a titkokat, lázadozása elvezeti őt a felnőttek rideg világába ahol ember és ember között éles határvonalak húzódnak. |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Molly Roth is een meisje van 13 wier wereld volledig op de kop wordt gezet als haar vader het land ontvlucht omdat hij wordt verdacht van subversieve activiteiten. Zij blijft achter met haar moeder en de strijd die deze voert tegen de apartheid, onder meer als journalist. |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Zwei Welten |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Südafrika, 1963: die 13jährige Molly, Tochter der engagierten Apartheidgegner Gus und Diana Roth, erfährt am eigenen Leibe die Auswirkungen des rassistischen Regimes. Ihr Vater, Mitglied des Exekutivkomitees des African National Congress, muss vor der Verfolgung durch die Regierung ins Ausland flüchten, ihre Mutter wird aufgrund des eben erlassenen 90-Tage-Inhaftierungsgesetzes ohne Anklageerhebung eingesperrt. Diana kann dem Psychoterror des Geheimdienstes widerstehen, sie wird nach 90 Tagen entlassen, ohne ihre Freunde verraten zu haben. |
|
||||
|
polština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Świat na uboczu |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Enklawa białych w Johannesburgu, lata 60. Główną bohaterką filmu jest Molly Roth, trzynastoletnia córka lewicujących rodziców. Pewnej nocy jej ojciec znika, ledwie unikając aresztowania. Niedługo potem matka zostaje zatrzymana przez władze. Część przyjaciół obraca się przeciw dziewczynce. Rodzinne przyjaźnie z czarnoskórymi mieszkańcami nabierają nowego znaczenia. Jednak w świecie apartheidu relacje te są bardzo kruche. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Um Mundo à Parte |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Разделенный мир |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
История показана глазами тринадцатилетней девочки, которая вынуждена расстаться с детством: ее семья подвергается политическим гонениям, так как родители-коммунисты борются с расистским режимом. Героиня должна найти в себе силы, чтобы в одиночку противостоять многоликому злу.. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
无声的岁月 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
莫莉之父因从事反对运动躲避官方追捕而逃到国外,母亲则被南非政府施行“九十天拘禁法”,成为第一位因反对黑白隔离而遭拘禁的白人女子。她与家人长期分离,又遭逼供而不肯招认同志,一度企图服药自尽。莫莉与两个妹妹在外婆照顾下亦遭严密监控,形同家庭破碎。悲愤的莫莉经由母亲的解释与本身的遭遇,逐渐了解双亲为什么要从事反对运动。 |
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Un mundo aparte |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
A principios de los sesenta, un matrimonio blanco es acosado y perseguido en Sudáfrica por hacer pública su postura anti segregacionista. El apartheid en el país, es un movimiento con mucha fuerza, y el gobierno considera una amenaza que una periodista blanca comience a protestar contra la segregación racial... |
|
||||
|