俄语 (ru-RU)

Title

Филин и Кошечка (Путана и Умник)

Taglines

Overview

Соседей, как и родителей, не выбирают. Печальный факт для интеллектуала и моралиста Феликса, который с ужасом обнаруживает, что живет бок о бок с — какой ужас! — женщиной легкого поведения по имени Дорис.

В свою очередь, остроумная нахалка Дорис совсем не в восторге от чопорного, невыносимо «правильного» зануды-соседа и не упускает случая отпустить шпильку-другую в адрес Феликса. Перепалки героев — главное развлечение всей улицы, с интересом ждущей, когда же они оба придушат друг дружку. Однако, у Судьбы-насмешницы свои планы насчет этих двоих.

Просто со временем Феликс и Дорис начинают понимать: их бурные отношения — это то, без чего они уже и не мыслят своей жизни!

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Title

La gateta i el mussol

Taglines

Overview

Doris es queixa al propietari perquè Fèlix, un aspirant a novel·lista, no la deixa dormir amb el tecleig de la màquina d'escriure. Félix, alhora, l'acusa de rebre visites masculines a altes hores de la nit. Quan el propietari la fa fora, ella va a l'apartament de Fèlix i li exigeix ​​que la deixi passar allà la nit. Arman tal enrenou que el casolà els posa als dos de potetes al carrer. Junts li preguen a Barney, un amic de Fèlix, que els permeti passar la nit al seu apartament, però també hi organitzen tal escàndol que Barney i la seva núvia decideixen anar-se'n de la casa i deixar-los sols. Després d'una nit tan agitada, se separen amb la intenció de no tornar-se a veure mai més.

匈牙利语 (hu-HU)

Title

A bagoly és a cicababa

Taglines

Overview

A bagoly egy szépreményű fiatal író, bár könyve még egy sem jelent meg, a cicababa pedig egy temperamentumos ifjú hölgy, aki valamivel sikeresebb karriert futott be a saját pályáján - igaz, hogy a legősibb mesterséget űzi. A helyszín pedig egy New York-i bérház, annak is két szomszédos lakása. Így a téma mi is lehetne más, mint a szerelem.

1h 35m

德语 (de-DE)

Title

Die Eule und das Kätzchen

Taglines

Overview

Der Film spielt in New York City. Felix ist ein erfolgloser Schriftsteller, der als Buchhändler arbeitet. Spät abends kommt er an einem regnerischen Tag nach Hause und erhält eine weitere Absage eines Verlages für seinen Roman. Im Treppenhaus gerät er mit dem rohen Hausmeister Rapzinsky aneinander. In seiner Wohnung wird Felix plötzlich beim Schreiben von Pistolenschüssen gestört. Es ist der Fernseher im Block gegenüber. Ein Mädchen hat dort Herrenbesuch. Felix beobachtet die beiden mit dem Fernglas und sieht, wie der Mann das Mädchen bezahlt. Der frustrierte Felix ruft daraufhin Rapzinsky an und schwärzt seine Nachbarin an...

1h 35m

意大利语 (it-IT)

Title

Il gufo e la gattina

Taglines
Non è più una storia per bambini.
Overview

Felix e Doris si incontrano durante una permanenza in albergo. Sin dall'inizio della loro relazione, i litigi si susseguono. Per uno strano caso dovranno continuare a vivere sotto lo stesso tetto... e a litigare... Ma anche ad amarsi...

1h 36m

朝鲜语 (ko-KR)

Title

올빼미와 새끼 고양이

Taglines

Overview

영화에도 한 편 출연하고 광고에도 2번 출연했던 자칭 유명 배우 도리스. 비오는 날 택시도 없고, 우산도 없는 억세게 운 없는 날, 그녀는 매춘 혐의로 아파트에서 쫓겨 나고 만다. 비밀스러운 그녀의 직업이 밝혀지게 된 이유는 다름 아닌 소설 지망생인 펠릭스의 신고 때문. 화난 도리스의 반격으로 둘 모두 길거리로 나 앉아 버리고...천방지축 도리스를 제어할 수 없어 쩔쩔 매는 펠릭스. 그들에게도 사랑이 찾아올 수 있을런지...

汉语 (zh-CN)

Title

俏冤家

Taglines

Overview

1h 35m

法语 (fr-FR)

Title

La Chouette et le Pussycat

Taglines

Overview

Felix parvient à faire renvoyer sa voisine Doris qu'il prend pour une prostituée. A la rue, elle décide d'emménager chez lui.

1h 35m

波斯语 (fa-IR)

Title

جغد و گربه ملوس

Taglines

Overview

«فلیکس شرمن» در یک کتابفروشی کار می‌کند و بیشتر دوست دارد خود را نویسنده‌ای ناموفق بداند. او به سرایدار بلوک آپارتمانی محل اقامتش، «راپزینسکی» (ساندولسکو) خبر می‌دهد که یکی از ساکنان بلوک به‌نام «دوریس» (استرایسند) دختری است که از آپارتمانش به‌عنوان خانه بدنام استفاده می‌کند و ....

现代希腊语 (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Ο Φίλιξ είναι ένας συγγραφέας που δυστυχώς μέχρι σήμερα δεν έχει καταφέρει να εκδώσει τη δουλειά του και συχνά πάνω στα νεύρα του καταγγέλει την γειτόνισσά του Ντόρις, ότι πληρώνεται για να κάνει σεξ Όταν καταφέρνει να τη διώξει απ' το διαμέρισμά της, η Ντόρις θα του χτυπήσει την πόρτα

瑞典语 (sv-SE)

Title

Ugglan och kissekatten

Taglines

Overview

英语 (en-US)

Title

The Owl and the Pussycat

Taglines
It's no longer a story for children.
Overview

Meek, owlish Felix and strident, catty Doris live in the same apartment building. His incessant typing bothers her; her gentlemen callers bother him. Felix informs the landlord of her activities, so Doris moves in on Felix. When they both get thrown out, they move in with Barney... until they drive him out! That's when Felix and Doris finally decide to put theory into practice. But do opposites attract?

1h 35m

荷兰语 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Prostituee Doris (Streisand) wordt haar appartement uitgegooid door toedoen van medebewoner Felix (Segal), met wie ze voortdurend in de clinch ligt. Hij haat haar levensstijl en zij vindt hem enorm preuts.

1h 35m

葡萄牙语 (pt-PT)

Title

O Corujão e a Gatinha

Taglines

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

O Corujão e a Gatinha

Taglines

Overview

Tímido e coruja, Felix (George Segal) e a estridente e maliciosa Doris (Barbra Streisand) moram no mesmo prédio. Sua timidez a incomoda, ao mesmo tempo em que a ele incomoda o fato de ela ser tão sedutora. Na disputa, Felix informa ao dono do prédio sobre as atividades de Doris e quando ela descobre, a guerra começa.

西班牙语 (es-ES)

Title

La gatita y el búho

Taglines

Overview

Doris se queja al casero porque Félix, un aspirante a novelista, no la deja dormir con el tecleo de la máquina de escribir. Félix, a su vez, la acusa de recibir visitas masculinas a altas horas de la noche. Cuando el casero la echa, ella va al apartamento de Félix y le exige que la deje pasar allí la noche. Arman tal jaleo que el casero los pone a los dos de patitas en la calle. Juntos le ruegan a Barney, un amigo de Félix, que les permita pasar la noche en su apartamento, pero también allí organizan tal escándalo que Barney y su novia deciden irse de la casa y dejarlos solos. Después de una noche tan agitada, se separan con la intención de no volver a verse nunca más.

1h 35m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区