A Thousand Clowns (1965)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一千个小丑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
12 岁的尼克和他的叔叔穆雷(Murray)住在一起,穆雷是一个类似于狄更斯笔下的米考伯先生(Mr.Micawber)的人物,他一直希望不会有什么事情发生。他一直希望不会有什么事情发生,但结果却是一个社会工作者,他爱上了默里,也有点爱上了尼克。当儿童福利机构的人试图强迫穆雷成为一个传统的男人(作为他们允许他留住尼克的代价)时,直到现在还沉浸在叔叔的偶像派生活方式中的侄子试图扮演调解人。但当他成功时,却对叔叔为了挽救这段关系而向社会屈服的意愿感到震惊。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Thousand Clowns |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Twelve-year-old Nick lives with his Uncle Murray, a Mr.Micawber-like Dickensian character who keeps hoping something won't turn up. What turns up is a social worker, who falls in love with Murray and a bit in love with Nick. As the child welfare people try to force Murray to become a conventional man (as the price they demand for allowing him to keep Nick), the nephew, who until now has gloried in his Uncle's iconoclastic approach to life, tries to play mediator. But when he succeeds, he is alarmed by the uncle's willingness to cave in to society in order to save the relationship. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des Clowns par Milliers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un iconoclaste d'âge moyen, évitant obstinément l'ennui du travail et de la vie conventionnelle, fait face à la perspective de perdre la garde de son jeune pupille. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tausend Clowns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'incredibile Murray |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
천 명의 어릿광대 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тысяча клоунов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Экранизация одноименной пьесы Герба Гарднера. История двенадцатилетнего Ника, который живет со своим дядей Мюрейем. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El payaso de la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cansado de convencionalismos y ataduras, Murray Burns, iconoclasta escritor, deja su empleo como guionista de un programa infantil y se refugia en su apartamento donde convive con su sobrino Nick, de nueve años. Hace siete que su hermana se marchó y dejó al niño con él. Sin oficio ni beneficio, los servicios sociales deciden encargarse de Nick y una pareja de asistentes sociales, Sandra y Albert, se personan en casa de Murray. Surge entre él y Sandra una especial relación. Albert, estricto profesional, aconseja a su compañera dejar el caso y prosigue con las diligencias para buscar otro hogar al niño. Sandra convencerá a Murray de que busque un empleo para conservar a su sobrino. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nick, akta dig för arbete |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Medelålders, sorglös bohem som envist undviker arbetets tristess och ett konventionellt liv, står plötsligt inför utsikten att förlora vårdnaden om sin 12-årige skyddsling när det sociala knackar på. Från Broadwaypjäsen av Herb Gardner. |
|
||||
|