Traducciones 5
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Glasgow Trainspotting - Small Faces |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Im Glasgow der 68er Jahre spürt man von Flower Power herzlich wenig. In der trostlosen Stadt liefern sich Gangs grundlos wilde Schlachten und mitten drin steht der 13jährige Lex. Mehr oder weniger versehentlich schießt Lex mit der Luftpistole seines Bruders Billy auf den Anführer der Tongs und flüchtet sich zu den Cumbie, die den Jungen auszunutzen wissen. Auf der Suche nach sich selbst ist Lex zwischen den zwei Extremen seiner Brüder hin- und hergerissen. Er lernt Billys dunkle Seite kennen, ist aber auch von der Malerei seines Bruders Allen begeistert. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
现代斗鱼 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
1968 年,三个十几岁的兄弟:帮派成员鲍比,困扰妈妈的男孩艾伦和自信的恶作剧者莱克斯,住在苏格兰格拉斯哥的一个混乱地区。莱克斯意外射杀了 鲍比帮派的头目后,一切走向了恶性循环。不幸的是,莱克斯的傲慢和不成熟,使他无法理解他的罪行对自己和周围人的影响。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vidas Enfrentadas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Retrato de una familia trabajadora con tres hijos en el Glasgow de 1968, centrada, especialmente, en el hijo más pequeño, de 13 años, y su introducción en el mundo de las bandas de delincuencia locales. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Small Faces |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Three teenage brothers, gang-member Bobby, troubled mama's boy Alan and self-assured prankster Lex, reside in a downtrodden section of Glasgow, Scotland, circa 1968. But while Bobby and Alan are beginning to experience the power of raging hormones, the story focuses on Lex, who begins a downward spiral after he accidentally shoots the leader of Bobby's gang. Lex's cockiness and immaturity unfortunately prevent him from understanding the effect his subsequent crimes will have on both himself, and on those around him. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Маленькие личики |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Три брата подростка, член банды Бобби, проблемный маменькин сынок Алан и самоуверенный шутник Лекс, живут в трущобах Глазго в Шотландии приблизительно в 1968 году. Но в то время, пока Бобби и Алан начинают испытывать на себе силу активизировавшихся гормонов, история фокусируется на Лексе, который спускается по наклонной, после того, как он случайно застрелил лидера банды Бобби… |
|
||||
|