Question of Love (1978)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱的问题 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Question of Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Architect Dumas dies from a bullet of his own gun in front of his house. The police suspect his young Swedish wife Catherine and her English lover Tom Hastings. After numerous interrogations, in which they entangle themselves in contradictions, they try to flee, but are soon both caught and brought to trial, he in England, she in France. Only when Catherine keeps on proclaiming her innocence, superintendent Corbier finally considers believing her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amour en question |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme et son amant sont soupçonnés de meurtre sur le mari de celle-ci. Ils s'enfuient mais sont arrêtés à la frontière italienne. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь под вопросом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Известного архитектора Филиппа Дюме застрелили в Ницце в его машине из его же собственного пистолета. Расследует дело Сюзанна Корбье. Подозрение почти сразу падает на Катрин, вдову архитектора, и ее молодого любовника-англичанина. После их совместной неудачной попытки бежать из Франции сомнений в виновности этой парочки не остается, почти не остается. Вот только Сюзанна Корбье уверена, что именно она знает всю правду о случившемся. И тут происходит великое столкновение двух судебных систем… |
|
||||
|