Translations 12
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob de Bouwer: Mega Machines |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scoop, Muck en Liftie zijn er helemaal klaar voor om Bob te helpen met de grootste klus die hij ooit heeft gedaan: een dam bouwen en een oude steengroeve veranderen in een waterreservoir voor Lentestad. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob the Builder: Mega Machines - The Movie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob's team just got BIGGER with the most mega build EVER! Meet new team members Thud, Crunch, and former TV star Ace. They help Scoop, Muck, and Lofty clear the quarry to make room for an exciting new dam and reservoir. However, a rival contractor tries to undermine Bob and it's up to the team to save Spring City. Will they be up to this mega challenge or will it all end up washed away? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob le Bricoleur : Mega Machines |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans cette aventure inédite, Bob doit construire un barrage pour amener de l’eau à Springville. Les ennuis commencent quand son nouvel associé se révèle être, peut-être bien, un nouvel ennemi...! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob der Baumeister - Das MEGA Team |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob der Baumeister und seine treuen Helfer Baggi, Buddel und Heppo haben einen neuen Auftrag und zwar einen so großen, wie sie noch nie zuvor übernommen haben: Ein alter, leerstehender Steinbruch soll in einen Stausee verwandelt und mit einem riesigen Staudamm versehen werden. Doch sie müssen diese Aufgabe nicht alleine bewältigen, denn an ihrer Seite stehen Baumeister Conrad und die Mega-Maschinen Ace, Rumms und Kracher. Allerdings stellt sich schnell heraus, dass die drei mächtigen Baufahrzeuge zwar einiges bewegen können, aber auch alles andere als sympathisch sind. Und außerdem ist Conrad neidisch, weil er das Staudamm-Projekt nicht selbst realisieren darf, und sabotiert heimlich den Bau, um Bob in Verruf zu bringen. Nun muss Bob schnellstmöglich den Damm reparieren, denn nicht nur sein Ruf, sondern auch die nahe Stadt Hochhausen ist in Gefahr… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בוב הבנאי ומכונות הענק |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בוב הבנאי וצוותו הנאמן, סקופ מאק ולופטי, נפגשים עם מכונות הענק כדי לבנות סכר חדש לספרינג סיטי. עד מהרה בוב מבין שהדברים אינם כפי שהיו אמורים להיות. האם הם יצליחו לעמוד באתגר ולהציל את ספרינג סיטי? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob, a mester - Megamasinák |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob és csapata összefog a Megamasinákkal, hogy Spring Cityben egy új gátat és víztározót építsenek. De vajon készen állnak erre a mega kihívásra? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob Aggiustatutto: Mega Macchine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'incarico che Bob e la sua squadra hanno ricevuto è davvero importante: trasformare una vecchia cava di pietra in un lago artificiale per poi costruire un'enorme diga di sbarramento e assicurare così l’approvvigionamento di acqua a Spring City. Ed ecco che è già concorrenza tra le nuove e potenti «mega macchine |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
뚝딱뚝딱 밥아저씨 극장판: 메가 머신의 역습 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
스프링 시티에 생긴 각종 문제를 언제나 척척 해결하는 건축가 밥아저씨와 그의 팀. 그들이 맡게 된 새로운 프로젝트는 바로 스프링 시티에 깨끗한 물을 공급하기 위해 저수지에 튼튼한 댐을 건설하는 일! 거대한 댐을 건설하기에는 노랑이와 우람이 그리고 길쭉이로는 부족하다고 느낀 밥아저씨는 결국 초대형 중장비 메가 머신을 가진 이웃 건축가 콘래드에게 도움을 요청한다. 그러나 사실 콘래드는 스프링 시티의 영웅으로 불리는 밥아저씨를 질투해 메가 머신 중 슈퍼 불도저 에이스를 협박해 댐을 파괴하려는 음모를 꾸미고 있었는데… 과연 밥 아저씨는 물에 잠길 위험에 빠진 스프링 시티를 무사히 구해낼 수 있을까? |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
باب معمار: ماشینهای غولپیکر |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
باب و تیمیش بیصبرانه خود را برای ساخت بزرگترین سازهای که تا به حال به آنها محول شده است آماده میکنند. آنها قرار است یک سد بزرگ بتونی بسازند و در کنار آن هم یک معدن قدیمی سنگ را به منبع آب شیرین شهر تبدیل کنند. اما در این بین اتفاقات زیادی رخ میدهد ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob Budowniczy: Mega Pojazdy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ta przygoda nie jest po prostu duża... ...jest mega! W Spring City potrzebny jest zbiornik wodny! Bob i paczka jego przyjaciół otrzymują WIELKĄ pomoc od Konrada i jego MEGA maszyn, wśród których są: As, Miazga i Łomot... ale sprawy nie idą po ich myśli. Przyjaźń Koparki, Dźwigu i Spychacza zostanie wystawiona na ciężką próbę, tak jak i ich zapał, gdy podstępny plan Konrada powiedzie się. Czy Bob i spółka zdołają zapobiec nieszczęściu, czy może ich nowi MEGA przyjaciele trafią na złomowisko? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob O Construtor Mega Machines |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob O Construtor Mega Machines |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bob el Constructor: Mega Maquinas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scoop, Muck y Lofty están deseando ayudar a Bob con su edificio más grande hasta la fecha, pero Conrad, resentido por haber perdido el contrato del edificio en favor de Bob, intenta hundir su reputación saboteándole. |
|
||||
|