Bulgarian (bg-BG)

Title

Щастливи времена

Taglines

Overview

Старият ерген Жао работи във фабрика. В един прекрасен ден решава да се ожени, още повече, че случаят му предоставя нелош вариант - богата вдовица. Жао решава да послъже в своя полза и разказва на бъдещата си съпруга, че е собственик на разкошен хотел с название "Щастливи времена". В действителност той притежава раздрънкан автобус, който отдава под наем на час на жадуващи уединение двойки. Вдовицата не желае да се грижи за дъщерята на покойния си съпруг, която е напълно сляпа и моли Жао да я назначи в хотела си, като лъже, че девойчето е квалифицирана масажистка.

1h 42m

Chinese (zh-CN)

Title

幸福时光

Taglines

Overview

退休工人老赵(赵本山饰)相中了一个胖女人,令他尴尬的是,胖女人与他初次见面就提出要5万块钱作为婚礼的费用,老赵只能咬着牙答应了。徒弟小傅给他出了个主意,让他利用厂区后面的一个旧公共汽车车厢,使它成为那些恋爱男女约会的场所,并起名为“幸福时光小屋”。一天老赵到胖女人家见到胖女人前夫留下的盲女孩(董洁饰),胖女人嫌弃她,要老赵将盲女孩安排在“幸福时光小屋”工作。事有不巧,当老赵带盲女“上班”时,旧车厢已被吊在空中。胖女人家已没盲女的容身之地,老赵只好带盲女回家。为帮盲女恢复生活的信心,老赵和众工友将这个啼笑皆非却又感人的骗局小心翼翼地继续下去,一班退休同事假扮成前来按摩的顾客……

Chinese (zh-HK)

Title

幸福时光

Taglines

Overview

北京一名中年單身漢,整天為找結婚對象而忙,相親多次,屢遭拒絕,後終有一胖婦首肯,唯要求五萬元作籌備婚禮,單身漢將公園一廢置舊巴士改裝成小旅館圖利,命名為「幸福時光小屋」,為博胖婦歡心,謊稱自己乃酒店老闆。胖婦曾離婚,與親生兒子及失明繼女同住...

English (en-US)

Title

Happy Times

Taglines
An hilarious look at life and the pursuit of happiness!
Overview

Zhao is an old laid-off worker who's dreaming of getting married. After trying unsuccessful proposals, he finally pairs off with a gargantuan divorcée with two children. She, however, demands a lavish wedding and that Zhao finds a job and another place to stay for her blind step-daughter. Pretending he's the General Manager of a non-existent posh hotel "Happy Times", Zhao has to find ways and means of keeping both mother and stepdaughter happy.

1h 42m

French (fr-FR)

Title

Happy Times

Taglines

Overview

Zhao aime les femmes bien en chair. Après de multiples déconvenues, il rencontre enfin l'âme sœur, une veuve fort plantureuse qui consent à l'épouser à condition qu'il réunisse une importante somme d'argent pour le jour de la cérémonie. Ce modeste retraité fait alors appel à la générosité de ses amis pour réunir le montant exigé, mais celui-ci est bien trop élevé. Avec la complicité de son ancien apprenti Li, Zhao va s'improviser directeur d'hôtel…

1h 35m

Georgian (ka-GE)

Title

ბედნიერი დრო

Taglines

Overview

ჟაო დაქორწინებაზე ოცნებობს.მდიდარი ქვრივი ხელსაყრელი ვარიანტია. იგი ატყუებს მომავალ მეუღლეს და ეუბნება რომ მდიდრული სასტუმროს მეპატრონეა.

Italian (it-IT)

Title

La locanda della felicità

Taglines

Overview

Nel corso della sua vita Zhao, pensionato povero, non ha mai avuto molta fortuna con le donne. Poi un giorno incontra una vedova che attrae la sua attenzione. Per non farsi lasciare un'altra volta le fa credere di essere ricco. Ma i problemi vengono a galla quando la donna inizia a parlare di matrimonio. Alla consueta richiesta di denaro tutti gli amici di Zhao scappano. A Li invece viene un'idea: rimettere in sesto un vecchio autobus, ribattezzarlo "La locanda della felicità" e ospitare a pagamento coppiette in cerca di intimità.

1h 42m

Korean (ko-KR)

Title

행복한 날들

Taglines

Overview

정년 퇴직해 어렵게 홀로 살고 있는 50대의 자오는 두 번의 결혼 경력이 있는 뚱뚱하고 탐욕스러운 여인에게 홀딱 빠져 청혼한다. 자오가 큰 호텔의 지배인인 줄 알고 있는 여인은 지참금으로 5천 위안을 요구한다. 자오는 돈을 마련하기 위해 후배와 함께 버려진 버스를 ‘해피 타임 호텔’이라는 간이 여관으로 개조해서 젊은 연인들에게 빌려주는 사업을 시작하지만 벌이가 영 신통치 않다. 어느 날, 여인의 집에 찾아간 자오는 그녀의 의붓딸 우를 만나고, 취직 시켜 달라는 여인의 부탁에 떠밀려 우를 데리고 ‘해피 타임 호텔’을 찾아온 자오는 버스가 폐차 처리되는 과정을 목격한다. 어쩔 수 없이 우와 함께 자신의 집에서 생활하게 된 자오는 그녀가 안마사로 취직한 것처럼 만들기 위해 버려진 공장에 안마 시술소를 차린다. 그러던 어느날, 호텔 지배인이 아님을 알아챈 여인이 결별을 선언하고, 우마저 집으로 돌려보내라고 요구한다. 이에 충격을 받고 술에 만취한 자오는 트럭에 치여 혼수상태에 빠진다.

Polish (pl-PL)

Title

Szczęście na raty

Taglines

Overview

Trochę gorzka ale przyjemna komedia... Zhao jest ubogim kawalerem w średnim wieku, który nigdy nie miał szczęścia w miłości i zawsze nieco "bujał w obłokach". Myśląc, że w końcu spotkał kobietę ze swoich snów pozwala jej uwierzyć, że jest majętny i decyduje się na ślub utrzymując ją w przekonaniu, że właśnie tak jest. Kiedy jednak musi udowodnić swoje posiadanie zwraca się o pomoc do przyjaciela... Ten znudzony już "fantastycznymi" pomysłami Zhao postanawia mu pomóc raz jeszcze i wpada na pomysł odremontowania starego zdezelowanego autobusu. Swój nowy twór przyjaciele nazywają "Happy Times Hotel" i postanawiają go wynajmować "na godziny" parom spragnionym spokoju we własnym towarzystwie... Czy można zarobić na takim pomyśle?

1h 42m

Portuguese (pt-BR)

Title

Tempos Felizes

Taglines

Overview

Zhao (Zhao Bensan), aos cinqüenta e poucos anos, decidiu antecipar a aposentadoria. Além disso se deixou enganar por uma gorducha viúva, que o convenceu a se casar. Ela, por sua vez, acredita erroneamente que Zhao é o dono de um rentável hotel. Um tanto gananciosa, pede ao noivo cinqüenta mil iuanes de presente de casamento. Para conseguir o dinheiro, Zhao vai realmente tentar se virar como hoteleiro. Ajudado por seu amigo Li (Li Xuejian), eles transformam um velho ônibus numa espécie de motel ambulante. Quando Zhao conhece a contraparente Wu Ying (Dong Jie), uma jovem doce e cega que lhe pede emprego como massagista, parece que sua sorte vai mudar. Mas logo a polícia vai baixar no Happy Times Hotel.

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Tiempos felices

Taglines

Overview

Un pobre solterón (Zhao) parece haber encontrado a la mujer de sus sueños. Acomplejado, decide hacerla creer que es rico, y empieza a organizar la boda por todo lo alto, para lo cual tendrá que conseguir el dinero por cualquier método.

1h 35m

Turkish (tr-TR)

Title

Mutlu Zamanlar

Taglines

Overview

Geç bulduğu aşkını mutlu etmek için olmadık işlere adım atan müzmin bir bekarın maceraları.

1h 42m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login