Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Phineas and Ferb: Last Day of Summer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On the inevitable 104th day of summer vacation, the season — and the series — is quickly coming to an end, and it’s Candace’s last chance to bust her brothers; who build huge playground equipment for the finale of summer. She is quickly foiled, but when she goes to return a DVD to Vanessa and finds Dr. Doofenshmirtz’s Do-Over-Inator, she finds an opportunity to redo the day, which results in other consequences like rips in the space-time continuum, the shortening of days and the disappearance of her brothers. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fineasz i Ferb: Ostatni dzień lata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Phineas y Ferb: Último Día de Verano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ha llegado el último día del verano, Candace tiene la última oportunidad de pillar a sus hermanos pero fracasa enseguida. Cuando va a devolver a Vanessa un CD, ve el último invento del Dr. Doofenshmirtz, diseñado para volver a empezar un día de nuevo. Candace lo activa con el fin de pillar a sus hermanos pero tendrá graves consecuencias... |
|
||||
|