The Sower (2017)
← Atpakaļ uz sākumlapu
Tulkojumi 7
Angļu (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
The Sower |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
In 1852, the mountain village in Provence where Violette lives is brutally deprived of all its men after the repression of the republicans ordered by Napoleon III. Women spend months in total isolation, desperate to see their men again. In this situation, they make an oath in case a man arrives in the village. |
|
||||
|
Franču (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Le Semeur |
|
||||
Moto |
|
|||||
Pārskats |
En 1852, Violette est en âge de se marier quand son village de montagne est brutalement privé de tous ses hommes suite à la répression des Républicains organisée par Louis-Napoléon Bonaparte. Les mois passent dans un isolement total. Désespérées de revoir un jour leurs hommes, les femmes font un serment : si un homme vient, il sera celui de toutes, afin que la vie continue dans le ventre de chacune. |
|
||||
|
Grieķu (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Ο Θεριστής |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
Μετά το πραξικόπημα του 1851 στη Γαλλία, οι γυναίκες ενός χωριού αποχωρίζονται βίαια τους αγαπημένους τους και μένουν μόνες. Απελπισμένες από την απομόνωσή τους, συμφωνούν να 'μοιραστούν' όποιον άντρα περάσει από την περιοχή τους. |
|
||||
|
Lietuviešu (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Sėjėjas |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
Violeta ir kitos jos kaimo moterys gyvena vienos, be vyrų. Po valstybinio perversmo prasidėjus represijoms, šie buvo suimti ir išvežti. Moteris slegia ne tik sunki darbų našta, bet ir nežinia, kas nutiko jų vyrams, broliams ir sūnums. Praėjus keliems mėnesiams po jų dingimo, dailiosios lyties atstovės susitaria – pasirodžius bent vienam vyriškiui, jis turės priklausyti visoms. Vieną dieną į kaimą atklysta darbo ieškantis kalvis, tarp kurio ir Violetos užsimezga stiprus ryšys. Ar Violeta laikysis susitarimo su kaimo moterimis? |
|
||||
|
Spāņu (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
La mujer que sabía leer |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
Violette está en edad de casarse cuando en 1852 su pueblo es brutalmente privado de todos sus hombres tras la represión ordenada por Napoleón III. Las mujeres pasan meses en aislamiento total. Desesperadas por ver a sus hombres de nuevo, hacen un juramento: si un hombre viene, será para todas. La vida debe continuar en el vientre de todas y cada una de ellas. |
|
||||
|
Vācu (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
Das Mädchen, das lesen konnte |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
Südfrankreich im Jahr 1851: Die junge Bäuerin Violette Ailhaud ist gerade alt genug, um zu heiraten, als nach einem Aufstand gegen Napoléon, der sich zu Napoleon III., Kaiser der Franzosen krönen möchte, alle Männer ihres abgelegenen Bergdorfes in der Provence verhaftet werden. Fortan sind die Frauen ganz auf sich allein gestellt, mit gemeinsamen Kräften schaffen sie es aber dennoch, die zusätzlichen Arbeiten zu erledigen, die nun auf den Feldern und Plantagen anfallen. Die Sorge um die verschleppten Männer ist zwar groß, gleichzeitig sind die Frauen aber auch stolz auf ihre neugewonnene Unabhängigkeit. Als es nach einem Jahr aber immer noch kein Lebenszeichen der Entführten gibt, fassen sie einen Beschluss: Der erste Mann, der das Dorf betritt, soll für sie alle da sein, um so das Fortbestehen des Dorfes zu sicher... |
|
||||
|
Ķīniešu (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Nosaukums |
播种人 |
|
||||
Moto |
— |
|||||
Pārskats |
紫罗兰是足够老,当她的小山村被残酷地剥夺了所有人的共和党人的压制下下令路易 - 拿破仑·波拿巴在1852年结婚。妇女花费数月时间在完全隔离。绝望有一天看到自己的男人再一次,他们宣誓:如果一个男人来了,他会为大家。生活必须继续在各个腹部和他们中的每一个。 |
|
||||
|