Conviction (2019)
← Späť na hlavnú
Preklady 14
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Conviction |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ever since she served on the jury during his trial, Nora has been convinced that Jacques Viguier is innocent, despite him being accused of murdering his wife. Following an appeal by the public prosecutor’s office, and fearing a miscarriage of justice, she convinces a leading lawyer to defend him during his second trial, on appeal. Together, they will put up a tenacious fight against injustice. |
|
||||
|
francúzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Intime conviction |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Depuis que Nora a assisté au procès de Jacques Viguier, accusé du meurtre de sa femme, elle est persuadée de son innocence. Craignant une erreur judiciaire, elle convainc un ténor du barreau de le défendre pour son second procès, en appel. Ensemble, ils vont mener un combat acharné contre l'injustice. Mais alors que l’étau se resserre autour de celui que tous accusent, la quête de vérité de Nora vire à l’obsession. |
|
||||
|
holandčina; flámčina (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vanaf het moment dat Nora het proces bijwoonde van Jacques Viguier, die beschuldigd werd van de moord op zijn vrouw, is ze overtuigd van zijn onschuld. Uit angst voor een gerechtelijke dwaling, overtuigt ze een iemand om hem te verdedigen voor zijn tweede rechtszaak, in hoger beroep. Samen zullen ze vechten voor een felle strijd tegen onrecht. Maar als de bankschroef strakker wordt rond degene die iedereen beschuldigt, verandert Nora's zoektocht naar de waarheid in een obsessie. |
|
||||
|
japončina (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
私は確信する |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
3人の子供たちを残して行方不明になった妻スザンヌ・ヴィギエの殺害容疑で、夫である大学教授のジャックが起訴される。彼の無実を信じるシングルマザーのノラ(マリナ・フォイス)は、腕利きの弁護士デュポン=モレッティ(オリヴィエ・グルメ)に弁護を直訴し、自らアシスタントとなって事件の調査を開始。刑事、ベビーシッター、スザンヌの愛人らの証言はそれぞれに食い違い、やがて新たな疑惑と真実が浮かび上がる。 |
|
||||
|
katalánčina; valencijčina (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una íntima convicció |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'any 2009, Jacques Viguier queda absolt del càrrec d'assassinat de la seva dona, Suzanne Viguier, que l'any 2000 havia desaparegut misteriosament. L'opinió pública considera que Viguier és culpable, i el fiscal, que opina el mateix, apel·la contra la sentència. Un any més tard, Nora, una dona que ha fet amistat amb la filla de l'acusat i que està convençuda que és innocent, busca un advocat de renom perquè el defensi. Està disposada a fer tots els possibles perquè el lletrat Eric Dupond-Moretti -que té la reputació d'haver aconseguit l'absolució de molts casos difícils- eviti que condemnin Viguier en segona instància. Tots dos s'esforçaran a evitar un error judicial amb una investigació exhaustiva de la documentació del cas. |
|
||||
|
kórejčina (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인타임 컨빅션 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
novogréčtina (po 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Εμμονή |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Ζακ κατηγορείται για τον φόνο της γυναίκας του. Η ένορκος στην πρώτη δίκη, η Νόρα, πεπεισμένη για την αθωότητά του και φοβούμενη δικαστικό λάθος, πείθει έναν επιφανή δικηγόρο να τον αναλάβει για το εφετείο. Μαζί, δίνουν μια λυσσαλέα μάχη κατά της αδικίας και, ενώ η θηλιά σφίγγει γύρω από εκείνον που όλοι κατηγορούν, η αναζήτηση της αλήθειας γίνεται εμμονή για τη Νόρα. |
|
||||
|
poľština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bez wątpliwości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Żona profesora prawa Jacquesa Viguiera zaginęła 9 lat temu. Nigdy nie odnaleziono ciała, mimo to mężczyzna został oskarżony o morderstwo. Uniewinniono go z braku dowodów. Prokuratura wznawia postępowanie, aby w końcu ukarać domniemanego sprawcę. Nora jest przekonana, że Jacques nie popełnił zbrodni. Walka o uniewinnienie profesora staje się jej obsesją. Kobieta namawia najsłynniejszego prawnika w kraju, aby podjął się obrony oskarżonego. |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приговор |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм рассказывает о судебном процессе над Жаком Вигье, обвинявшимся в убийстве своей жены, Сюзанны, в 2010 году. В то время как абсолютно все убеждены в том, что Жак виновен, его знакомая Нора пытается идти против толпы и ведет свое собственное расследование. |
|
||||
|
taliančina (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una intima convinzione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Assistendo al processo contro Jacques Viguier, accusato dell'omicidio della moglie, Nora si convince della sua innocenza. Temendo un errore giudiziario, convince il miglior avvocato su piazza a difenderlo in appello. Man mano che stringono i tempi, Nora intraprende una ricerca della verità che si trasforma presto in ossessione. |
|
||||
|
ukrajinčina (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вирок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молода адвокат Нора відслідковуюче судове засідання у справі свого знайомого Жака Віг'є, якого звинувачують у вбивстві власної дружини Сюзанни, отримує стійке переконання в його невинуватості. Жаку загрожує 10 років в’язниці і Нора переконує керівника адвокатури захищати йогов апеляційному суді. Нора змушена діяти всупереч очікуванням суспільства, а також провести власне розслідування аби захистити Жака... |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
最后的审判 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
雅克·维吉尔被指控谋杀了他的妻子。作为雅克·维吉尔案件的陪审员,诺拉坚信他没有杀害他的妻子。但是,这种直觉很快就成为了一种偏执。她说服了国内最有名的律师为雅克辩护。为证明雅克的清白,他们携手展开了一场艰难的辩护斗争。为此,他们也付出了巨大的代价。这部电影受到雅克·维吉尔的真实案件的启发,讲述了他的妻子离奇失踪,而他因此受到审判的故事。 |
|
||||
|
čínština (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
懸案判決 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片改編轟動全法國的知名懸案,描述一位單親媽媽基於對被告人的同情與好奇,她成功說服了名律師替被告人重啟此案二審上訴,她也親自著手調查,企圖發掘真相。然而她在調查過程中,愈陷愈身於案件的錯綜複雜情節,而且一步步讓自己與小兒子的生活,也步入危險及混亂之中…… |
|
||||
|
španielčina; kastílčina (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una íntima convicción |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Desde que Nora asistió al juicio de Jacques Viguier, acusado del asesinato de su esposa, está convencida de su inocencia. Por temor a un error judicial, Nora convencerá a un letrado para que lo defienda en su segundo juicio, en apelación. Juntos, lucharán en una feroz batalla contra la injusticia. Pero a medida que se le acaben las opciones, la búsqueda de la verdad de Nora se convertirá en una obsesión. |
|
||||
|