WUSA (1970)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
野性呼声 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stanice WUSA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rheinhardt je cynický floutek, který dostane práci hlasatele v pravicové rozhlasové stanici WUSA v New Orleans. Bez uzardění papouškuje reakcionářské názory jejích představitelů do éteru, ačkoli s nimi sám nesouhlasí. Reinhardtova cynická nestrannost je však zpochybněna jeho kamarádkou Geraldine a taky Raineym, sousedem a problémovým idealistou, který odhalí hrozivý, skrytý záměr stanice WUSA. A když se události začnou vymykat kontrole, i sám Rheinhardt zjistí, že musí zaujmout jasný postoj. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cynische Rheinhardt wordt presentator bij het rechtse radiostation WUSA in het Zuiden van de V.S. Hij ventileert de controversiele standpunten van het radiostation, ook al is hij het er niet mee eens. Desondanks wordt hij regelmatig uitgedaagd door zijn vriendin en zijn idealistische buurman Rainey om eens wat tegengas te bieden bij deze nogal sinistere omroep. Wanneer ook nog eens verschillende gebeurtenissen volledig uit de hand lopen moet Rheinhardt wel eens karakter tonen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
WUSA |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rheinhardt, a cynical drifter, gets a job as an announcer for right-wing radio station WUSA in New Orleans. Rheinhardt is content to parrot WUSA's reactionary editorial stance on the air, even if he doesn't agree with it. Rheinhardt finds his cynical detachment challenged by a lady friend, Geraldine, and by Rainey, a neighbour and troubled idealist who becomes aware of WUSA's sinister, hidden purpose. And when events start spinning out of control, even Rheinhardt finds he must take a stand. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rheinhardt, un vagabond cynique, obtient un emploi d'annonceur pour la station de radio de droite WUSA à la Nouvelle-Orléans. Rheinhardt se contente de percevoir la position éditoriale réactionnaire de WUSA à l'antenne, même s'il n'est pas d'accord. Rheinhardt trouve son détachement cynique contesté par une amie, Geraldine, et par Rainey, un voisin et idéaliste troublé qui prend conscience du but caché et sinistre de WUSA. Et lorsque les événements commencent à devenir incontrôlables, même Rheinhardt constate qu'il doit prendre position. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Machenschaften |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der alkoholsüchtige Musiker Rheinhardt tritt eine neue Stellung bei einem rassistischen Nachrichtensender an. Ehefrau Geraldine und Nachbar Rainey verzweifeln an Rheinhardts politischer Ignoranz. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un uomo oggi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giornalista radiofonico conservatore e reazionario scopre, dopo il suicidio della moglie finita in carcere per errore, l'ipocrisia della sua posizione e della società. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
우사 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Radio USA |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cynik i oportunista Rheinhardt (Paul Newman) zaczyna pracę prezentera w WUSA - związanej ze skrajnie prawicowymi ugrupowaniami stacji radiowej z Nowego Orleanu. Mężczyzna początkowo nie ma problemu z głoszeniem pełnych nienawiści, rasistowskich haseł, stopniowo jednak zaczyna rozumieć zagrożenia płynące z tej pracy. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Sala dos Espelhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma estação de rádio no sul dos Estados Unidos torna-se um ponto central para uma conspiração de direita. Rheinhardt, um cínico vagabundo, consegue emprego como locutor de extrema-direita na estação de rádio WUSA em Nova Orleans. Rheinhardt se contenta em transmitir a postura editorial reacionária no ar, apesar de não concordar com o texto. Rheinhardt encontra o seu desprendimento cínico desafiado por uma amiga, Geraldine, e por Rainey, um vizinho incomodado e idealista que se torna consciente do propósito sinistro e disfarçado da WUSA. E quando os eventos começam a sair fora do controle, Rheinhardt conclui que deve tomar uma posição. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un hombre de hoy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reinhardt vuelve a Nueva Orleáns con la esperanza de recuperar la suerte perdida. Allí, se entera de que una emisora local busca un presentador que transmita los valores intolerantes de sus jefes. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El corazón lleva una máscara |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reinhardt vuelve a Nueva Orleáns con la esperanza de recuperar la suerte perdida. Pasado un tiempo, se entera de que una emisora local busca un presentador dinámico que consiga hacer llegar a la audiencia el mensaje radical e intolerante de sus responsables. En ese momento entra en su vida Geraldine, una mujer con una cicatriz en el rostro, pero dotada de grandes cualidades humanas. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bugünün Adamı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Radyo'da spiker olan Rheinhardt, başına buyruk Geraldine ile tanışınca zamanla düşünce yapısı ve işine karşı yabancılaşacaktır. |
|
||||
|