Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
They stick to our skin and soul, our clothes. We believe we buy them, they own us. Warning ! these rags are traitors: far from dressing us they expose our complexes, our moods ... Clinging to their hangers, to our memories too, they exercise an underhand dictatorship. Snuggled up, huddled together, they build a bulwark against oblivion in our closets. Often stained for eternity with ink or redcurrant, impregnated with perfume, tears sometimes, piled up or messed up on our shelves, they remain forever linked to the happy or unhappy chapters of our life. It is through the evocation of their wardrobe that Gigi, Eve, Marie, Nora, Françoise, Amanda, Lisa and the others evoke the past, missed appointments and those that changed their lives, the joys and childhood revolts, giggles, disappointments, dramas, parties and hopes too… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amour, la mort, les fringues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ils nous collent à la peau et à l’âme, nos vêtements. Nous croyons les acheter c’est eux qui nous possèdent. Attention ! ces chiffons sont des traitres : loin de nous habiller ils mettent à nu nos complexes, nos humeurs… Accrochés à leurs cintres, à nos mémoires aussi, ils exercent sur nous une dictature sournoise. Blottis, serrés les uns contre les autres, ils construisent dans nos placards un rempart contre l’oubli. Souvent tachés pour l’éternité d’encre ou de groseille, imprégnés de parfum, de larmes quelquefois, empilés ou bordéliques sur nos étagères, ils restent liés pour toujours aux chapitres heureux ou malheureux de notre vie. C’est à travers l’évocation de leur garde robe que Gigi, Eve, Marie, Nora, Françoise, Amanda, Lisa et les autres évoquent le passé, les rendez-vous manqués et ceux qui ont changé leur vie, les joies et les révoltes de l’enfance, les fous rires, les déceptions, les drames, les fêtes et les espoirs aussi… |
|
||||
|