I Feel Good (2018)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чувствам се добре |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жак е 40-годишен мошеник, който много иска да забогатее и да стане известен. За целта е готов да яхне модната вълна на бизнеса с естетична хирургия. Той изготвя смел проект - туризъм в комбинация с евтина пластична хирургия. Заедно със сестра си повеждат група клиенти с обещания за по-добро и по-красиво бъдеще към клиника в България. Очаква се всички да се върнат по-красиви от там... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我感觉很好 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
他离开父母生活太久了。是时候让40岁的懒鬼雅克自己过日子了。曾经的舞男和边缘流浪汉,他知道自己想要什么——变得富有和出名。他甚至有一个商业计划:旅游和廉价的整形手术相结合。雅克和他的姐姐莫妮克住在一起,莫妮克在法国西南部管理着一个艾默斯村庄。不久,这位能言善辩的总理说服了一群工人把他们微薄的资金集中起来,前往保加利亚的一家诊所,在那里,他们所有关于更光明、更美好未来的梦想都将实现。但愿… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我感覺很好 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
雅克(Jacques)是一位雄心勃勃的男子,被他的老父母趕出家門後,他決定利用東歐廉價的整容手術,來變得富裕而出名。為了製定他的商業計劃,他跑去找姐姐莫妮克(Emmaus村的負責人)避難。通過給他們一個更美好的未來,他最終將帶領一群同伴去保加利亞的一家診所,讓所有人都變得更加美麗。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je mi fajn s.r.o. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monique vede společenství Emauzy poblíž městečka Pau. Po letech se z ničeho nic vrátí její bratr Jacques - budižkničemu, kterého zajímá jediné: jak zbohatnout. Takže spíš než o rodinné shledání tu půjde o střet dvou odlišných světů. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De 40-jarige Jacques weet wat hij wil in het leven: rijk en beroemd worden. Hiervoor heeft hij een bedrijfsplan opgesteld dat toerisme en goedkope plastische chirurgie met elkaar combineert. Hij komt inwonen bij zijn oudere zus Monique en weet een groep werknemers ervan te overtuigen naar een kliniek in Bulgarije te gaan waar hen, zogenaamd, een mooie toekomst wacht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
He’s lived for too long off his parents. It’s time for 40-year-old slacker Jacques to get by on his own. One-time gigolo and a borderline bum, he knows what he wants – to become rich and famous. He even has a business plan: tourism combined with cheap plastic surgery. Jacques moves in with his older sister, Monique, who manages an Emmaus village in the south west of France. And before long, the smooth-talking chancer has convinced a group of workers to pool their meagre funds and set out on a trip to a clinic in Bulgaria, where all their dreams of a brighter and more beautiful future will all come true. If only… |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Feel Good |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Monique dirige une communauté Emmaüs près de Pau. Après plusieurs années d’absence, elle voit débarquer son frère, Jacques, un bon à rien qui n’a qu’une obsession : trouver l’idée qui le rendra riche. Plus que des retrouvailles familiales, ce sont deux visions du monde qui s’affrontent. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Er hat schon zu lange von seinen Eltern gelebt. Für den 40-jährigen Faulpelz Jacques ist es an der Zeit, sich selbst zu versorgen. Als ehemaliger Gigolo und grenzwertiger Penner weiß er, was er will: reich und berühmt werden. Er hat sogar einen Geschäftsplan: Tourismus kombiniert mit billiger plastischer Chirurgie. Jacques zieht zu seiner älteren Schwester Monique, die ein Emmaus-Dorf im Südwesten Frankreichs leitet. Und schon bald hat der geschmeidige Geschäftsmann eine Gruppe von Arbeitern davon überzeugt, ihre spärlichen Mittel zusammenzulegen und eine Reise in eine Klinik in Bulgarien zu unternehmen, wo all ihre Träume von einer besseren und schöneren Zukunft wahr werden sollen. Wenn nur... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Έτοιμος για Όλα |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Η Μονίκ διοικεί έναν πρότυπο ξενώνα για αστέγους στην γαλλική επαρχία. Μία μέρα και εντελώς ξαφνικά εμφανίζεται ο αδερφός της Ζακ που είχε να της δώσει σημεία ζωής για χρόνια. Είναι τελείως άχρηστος και ανίκανος για οποιαδήποτε εργασία, ωστόσο έχει μία και μοναδική φιλοδοξία: να γίνει πλούσιος. Σύντομα πείθει τους πάντες στο χωρίο να του δώσουν ότι έχουν και δεν έχουν και να ταξιδέψουν όλοι μαζί για ένα πιο «όμορφο» μέλλον. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мне по кайфу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жаку скоро 50, но вместо приземлённых занятий и работы от заката до рассвета (как делают все его знакомые и родные) он одержим идеей разбогатеть, причём серьёзно и по-быстрому. И его совершенно не смущает тот факт, что пока всё, что у него есть, — это кипенно-белый халат и тапочки. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je mi fajn, s.r.o. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monique vedie spoločenstvo Emauzy blízko mestečka Pau, kde zamestnáva ľudí, ktorí sa dostali na dno a dostávajú novú šancu. Po rokoch sa z ničoho nič vráti jej brat Jacques – ľahtikársky darmožráč, ktorého zaujíma len jediné: ako zbohatnúť. Takže skôr, ako o rodinné stretnutie, tu pôjde o stret dvoch odlišných svetov. Jacquesa k novému podnikateľskému zámeru inšpiruje jeho bývalý spolužiak, ktorý investoval do svojho nového imidžu a tak sa stal úspešným. Dostane „geniálny“ nápad. Nahovorí Monique a zopár ďalších priateľov z jej komunity, že jedinú možnosť, ako začať nový život, ponúka plastická chirurgia. A tak sa spolu vydajú na bizarnú cestu do Bulharska, kde je takýto zákrok pomerne lacný... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Me Siento Bien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ha vivido demasiado tiempo alejado de sus padres. Es hora de que el gandul de 40 años Jacques se arregle solo. Único gigoló y un vagabundo fronterizo, él sabe lo que quiere: hacerse rico y famoso. Incluso tiene un plan de negocios: turismo combinado con cirugía plástica barata. Jacques se muda con su hermana mayor, Monique, que administra un pueblo de Emmaus en el suroeste de Francia. Y en poco tiempo, el canalizador ha convencido a un grupo de trabajadores para juntar sus escasos fondos y emprender un viaje a una clínica en Bulgaria, donde todos sus sueños de un futuro más brillante y hermoso se harán realidad. Si solo… |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красивий бізнес |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Що робити, якщо тобі сорок років, ти за все життя ні дня не пропрацював і тебе вигнали з дому батьки? Звичайно ж, створювати бізнес-план, як стати мільйонером за дуже короткий термін. Жак потрапив саме в таку ситуацію — благо, у нього є сестра Моніка, яка може благодушно прийняти бездомного братика. У чому ж полягає його бізнес-ідея: поєднати лоукост і пластичну хірургію. Природно, щоб дати цьому старт, треба хоч якісь вкладення. Жак знаходить групу звичайних роботяг, яких умовляє вкластися в цю справу. Тепер їх мрії про прекрасне, світле майбутнє все ближче та ближче! А можливо й ні… |
|
||||
|