Traduções 7
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смяна на скоростите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Том, преуморен съпруг и баща, изоставя работата си, за да изпълни мечтата си да притежава собствен бизнес. Единственият проблем е, че той е вложил всичко в механичен магазин, над който има право на залог в полза на свой Конкурент, и сега трябва да влезе в пистата, за да спечели наградата и да спаси семейството си от разрушение. |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Espanhol (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shifting Gears |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, un esposo y padre con exceso de trabajo, abandona su trabajo sin futuro para seguir su sueño de ser dueño de su propio negocio. El único problema: invirtió todo en una tienda de mecánica que tiene un derecho de retención a favor de su archienemigo y ahora debe participar en una carrera de tierra para ganar el premio y salvar a su familia de la ruina. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un padre que trabaja demasiado y que está perdiendo la oportunidad de ver crecer a sus hijos, decide montar un "negocio familiar" creyendo que esto unirá más a su familia. Ese será el primer error. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shifting Gears |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tom, an over-worked husband and father, abandons his dead-end job to follow his dream of owning his own business. The only problem: he invested everything in a mechanic shop that has a lien in favor of his arch enemy and must now enter a dirt track race to win the prize money and save his family from ruin. |
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom, een overwerkte echtgenoot en vader, geeft zijn doodlopende baan op om zijn droom van een eigen bedrijf te verwezenlijken. Het enige probleem: hij heeft alles geïnvesteerd in een monteurs werkplaats die een retentierecht heeft ten gunste van zijn aartsvijand en moet nu meedoen aan een onverharde race om het prijzengeld te winnen en zijn familie van de ondergang te redden. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Газ в пол |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Отец семейства настолько перегружен работой, что у него совсем не остается времени на семью и детей. И как только у него появляется возможность начать «семейный бизнес», он хватается за эту идею в надежде, что это поможет сплотить их семью, но он сильно заблуждается. |
|
||||
|