Bellboy Donald (1942)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
唐老鸭服务员 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bellboy Donald |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Donald tries his best to be polite and dignified as a hotel bellboy. But when his first guest is Pete Junior, the job is next to impossible. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donald Groom d'Hôtel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Donald est groom dans un hôtel, où son patron est obligé de lui rappeler que « le client a toujours raison »... ce qui est loin d'être évident à respecter lorsque les clients sont l'odieux Pat Hibulaire et son fils turbulent. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donald, der Page |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Donald gibt sein Bestes ein höflicher und würdevoller Page zu sein. Doch sein erster Gast Pete Junior macht ihm das fast unmöglich. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paperino fattorino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paperino è un fattorino nell'hotel Lofty Manors, in cui il suo capo è costretto a ricordargli che il cliente ha sempre ragione. Pietro Gambadilegno e suo figlio devono essere accompagnati nella loro stanza all'80º piano, e mettono a dura prova la già limitata pazienza di Paperino. In particolare il ragazzino fa di tutto per far arrabbiare Paperino, dal fargli rompere la valigia del padre a usare l'ascensore a tutta velocità per tenerlo sospeso in aria, per poi fermarlo di colpo e schiacciarlo a terra. Alla fine Paperino, non potendone più, afferra il monello e sfonda la vetrata dell'ascensore. Poi, dopo aver avuto la conferma di essere stato licenziato, picchia il ragazzino. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дональд Дак: Коридорный Дональд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Какие только клиенты не останавливаются в гостинице. Но Дональд всегда должен помнить истину: «Клиент всегда прав!». Ведь Дональд — всего лишь коридорный. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Pato Donald: Donald el botones |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En este corto la paciencia del botones Donald será puesta seriamente a prueba por Pete. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kalle Anka som hissgrabb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kalle är anställd som piccolo under villkoret att gästen alltid har rätt. Svarte Petters son gör dock jobbet svårt för Kalle. |
|
||||
|