Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Млади, красиви, прецакани |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Младият Морис (Матиас ван Каш) живее и работи във ферма в красивия юг на Франция. Той няма никакъв успех сред момичетата и бива максимално експлоатиран от шефа си (Ричард Борингер). Единственото призвание на младежа са домашните животни, а единственият му приятел - фризьорът Бенуа, мечтаещ да стане певец. Един ден, важна парижанка и нейният приятел расист, по погрешка се озовават в селото на Морис, който незабавно се влюбва в момичето и решава да последва "жената на своите мечти" в "дивите бетонни джунгли" на Париж. Ще успее ли простодушното момче със своя наивен подход към живота да намери своя късмет, да натрие носовете на парижани или само ще ни разсмее? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mladí, krásní a zkažení |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice žije a pracuje v jižní Francii. Jeho šéf (Richard Bohringer) ho využívá a špatně platí. Jednoho dne potká noblesní dívku z Paříže s jejím přítelem - je to láska na první pohled. Spolu s dívkou uprchnou do velkoměsta, kde se mu i přes jeho naivní přístup k životu vše daří. Získá nové přátele, sexuální zážitky a zajímavou práci. To vše může být ztraceno, když do Paříže nečekaně přijede jeho bývalý šéf…a nastane mela! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Young, Beautiful and Screwed Up |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young boy from the south of France falls madly in love with a posh Parisian girl and follows her for crazy adventures to the big city. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Gaous |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux petits gars de Dordogne très délire, sans un rond et des rêves plein la tête, croisent un couple de jeunes parisiens en week-end. Un d'eux tombe raide dingue de la fille. Du coup, le petit ami déclenche une bagarre générale et s'enfuit avec elle... Nos deux gaous partent à Paris à leur recherche. Dans la grande ville, ils vont tout tenter et aller au bout de leurs rêves.Des lascars du 93 vont leur servir de guides, ils vont passer des nuits blanches dans des fêtes déjantées, faire de nouvelles rencontres, s'imprégner de sons nouveaux et de cultures nouvelles qui se croisent sans jamais se blesser. Vont-ils trouver le grand Amour dans ce souk urbain ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Gaous |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Maurice verliebt sich Hals über Kopf in ein süßes Mädchen aus der Stadt die mit Ihrem arroganten Freund auf dem Bauerhof eine Autopanne hat. Er bricht mit seinem besten Freund nach Paris auf um die Angebetete zu suchen, kaum angekommen stürzen sich die beiden Chaoten auf der Suche nach der Traumfrau furchtlos ins pralle Partyleben. Sex, Drogen, neue Freunde und coole Musik, das Leben könnte so schön sein wenn da nur nicht der Vater seines Kumpels wäre der unangemeldet nach Paris kommt und noch nichts über die Grasplantage im Wohnzimmer weiß. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Totál szívás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice, a parasztfiú és Benoit a botcsinálta fodrásztanonc a francia vidéken élik nem túl izgalmas életüket. A két barát kedvenc időtöltése a zenélés. Bár nem áldotta meg őket az ég igazi talentummal, ám ez nem gátolja meg őket abban, hogy nagy nyilvánosság előtt is gyakorolják hobbijukat. Egy ilyen esemény azonban gyökeresen megváltoztatja az életüket. Első fellépésükre igyekezve Maurice kölcsönveszi munkaadója autóját, amelyet még aznap este egy párizsi ficsúr összetör. Maurice és Benoit, hogy megelőzzék a még nagyobb bajt másnap elindulnak Párizsba, abba a nagyvárosba, amelyet eddig mindkettőjük csak képeskönyvekből ismert. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Młodzi, piękni i szaleni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody czarnoskóry chłopak Maurice mieszka na południu Francji. Ciężko pracuje na farmie, zarządzanej przez pozbawionego skrupułów szefa. Pewnego dnia w okolicy pojawia się szykowna paryżanka, której towarzyszy jej chłopak, dość niesympatyczny rasista. Naiwny i prostoduszny Maurice w ułamku sekundy zakochuje się w dziewczynie po uszy i postanawia podążyć jej śladem do Paryża. Tam wkracza w świat wielkich pieniędzy, kariery, bujnego życia towarzyskiego i szalonych przygód, o których do tej pory mu się nawet nie śniło.... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полный облом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Морис живет в деревушке на юге Франции и не пользуется успехом у девушек. Его призвание – домашние животные, а единственные друзья – трое местных пьяниц и парикмахер Бенуа, мечтающий стать певцом. Но их тихому и уютному мирку грозит гибель... после явления прекрасной парижанки и ее бойфренда, вздумавших посетить вечеринку в местном клубе. И дело даже не в том, что идиот-бойфренд сломал машину, одолженную Морисом у своего босса. А просто Морис до безумия влюбился в красавицу-парижанку. У него не остается другого выбора, кроме как отправиться вместе с Бенуа в дикие каменные джунгли Парижа... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los zumbaos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maurice es un chaval de la Dordogne (Francia) con la cabeza llena de sueños y una gran pasión: la música. Él y su mejor amigo han formado un grupo musical sin muchas perspectivas de futuro. Un fin de semana, durante una actuación en una fiesta, se cruzan con una pareja de jóvenes parisinos. Maurice cae loco por la chica, pero el novio se pone en marcha con su descapotable y huye con ella. Maurice propone a su amigo ir a París en su búsqueda y, a la vez, intentar triunfar con su pequeña banda musical. En la gran ciudad van a intentar llevar a cabo sus sueños y van a pasar en blanco las noches yendo a fiestas desmadradas, haciendo nuevos amigos e impregnándose de nuevos sonidos y nuevas culturas. |
|
||||
|