Chinese (zh-CN)

Title

唐老鸭欠债

Taglines

Overview

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Donald's Crime

Taglines

Overview

On the night he promised to take his girl-friend Daisy out, Donald Duck discovers he's skinned. Desperate for spending money, he gets it in the last place he knows: his three nephews' piggy bank. After the wild clubbing night, she thanks the 'rich' big spender, which only makes Donald remember how penniless and guilty he is. Images of merciless pursuit by the police and rotting jail finish him off, so he takes a dish washing job, all night, but will that make everything all-right?

0h 8m

French (fr-FR)

Title

Le crime ne paie pas

Taglines

Overview

Donald a rendez-vous avec Daisy mais il n'a plus un sou vaillant. C'est alors qu'il voit la tirelire de ses neveux.

German (de-DE)

Title

Donalds Verbrechen

Taglines

Overview

Donald Duck hat eine Verabredung mit Daisy, jedoch kein Geld. Kurzerhand leert er heimlich das Sparschwein seiner Neffen Tick, Trick und Track. Er geht mit Daisy tanzen und die verabschiedet sich nach einem gelungenen Abend bei dem Erpel mit einem Kuss und nennt ihn ein „hohes Tier“ (engl. „big shot“).

Italian (it-IT)

Title

Il reato di Paperino

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

O Crime de Donald

Taglines

Overview

O Crime de Donald (Donald's Crime) é um curta-metragem de animação americano de 1945 produzido pela Walt Disney Productions e lançado pela RKO Radio Pictures. O desenho, que parodia os dramas de crimes noir da época, segue o Pato Donald enquanto ele luta contra a culpa depois de roubar US $ 1,25 de seus sobrinhos.

0h 8m

Russian (ru-RU)

Title

Дональд Дак: Преступление Дональда

Taglines

Overview

Однажды вечером, с нетерпением ожидая свидания с Дэйзи, Дональд понимает, что у него нет денег.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El crimen de Donald

Taglines

Overview

0h 8m

Swedish (sv-SE)

Title

Kalle Anka och spargrisen

Taglines

Overview

En kväll när Kalle ska ta ut sin flickvän Kajsa på en dejt upptäcker han att han är luspank. Han bestämmer sig för att "låna" pengar ur Knattarnas spargris. Han skickar dem till sängs och bryter sedan upp grisen och åker iväg på dejt. Efter att ha blivit kallad för storfräsare av Kajsa, så får han helt plötsligt dåligt samvete när han ska ta sig hem. Han börjar känna sig som en skurk för att ha stulit pengar av sina brorsöner.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login