Translations 8
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poté, co je Dexter konfrontován s roboty, kteří chtějí "zničit toho, kdo zachránil budoucnost", použije svůj stroj času, aby zjistil, jak ji zachránil. Ti prohlásí, že přišli zničit toho, kdo zachránil budoucnost, a připraví se na Dextera zaútočit. Dexter je snadno zničí pomocí různých nástrojů a pomůcek ze své laboratoře. Zpráva, že je "Ten, kdo zachránil budoucnost", ho však zaujme, a rozhodne se cestovat časem, aby zjistil, jak je skvělý. V prvním časovém období, které navštíví, Dexter najde vysokou, hubenou a slabou verzi sebe sama, která pracuje v kancelářských kóji a navrhuje design, přičemž Mandark je její bohatý a úspěšný šéf. Dětský Dexter nevědomky odhalí existenci plánů týkajících se "Neurotomického protojádra" a Mandark ho ukradne poté, co se oba Dexterové přesunou v čase. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dexter's Laboratory: Ego Trip |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After Dexter is confronted with robots who wish to "destroy the one who saved the future," he uses his time machine to see how he saved it. They declare that they are here to destroy the one who saved the future, and make ready to attack Dexter. Dexter easily destroys them with the use of various tools and gadgets from his lab. However, news that he is "The One Who Saved the Future" intrigues him, and he decides to travel through time to discover how cool he is. In the first time period he visits, Dexter finds a tall, skinny, weak version of himself working in office-designing cubicles, with Mandark as his rich, successful boss. The child Dexter unwittingly reveals the existence of blueprints regarding the "Neurotomic Protocore", and Mandark steals it after the two Dexters move forward in time. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Laboratoire de Dexter : Voyage dans le temps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après avoir été confronté à des robots qui souhaitent "détruire celui qui a sauvé l'avenir", Dexter utilise sa machine à remonter le temps pour voir comment il l'a sauvé. Ils déclarent qu'ils sont là pour détruire celui qui a sauvé le futur, et se préparent à attaquer Dexter... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laboratorium Dextera: Wyprawa w przyszłość |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Genialny Dexter wychodzi z siebie... dosłownie i wkracza w historię. Chłopiec ratuje przyszłość świata w dex-tremalnym, trzymającym w napięciu filmie animowanym. Dexter rozpoczyna podróż w daleką przyszłość, ponieważ chce odzyskać swój wszechmocny Neuroatomowy Rdzeń Protonowy. Wykradziony Dexterowi Rdzeń może zostać użyty przez arcyłotra o imieniu Mandark do uzyskania władzy nad całą planetą. Na szczęście czas działa na korzyść Dextera. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Laboratório de Dexter: A Viagem de Dexter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dexter viaja para o futuro tentando recuperar sua arma toda poderosa, o estabilizador neuro atômico, roubada pelo arqui-inimigo Mandark. A arma de Dexter é usada e deixa todos bobos e agora Mandark está no controle. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лаборатория Декстера: Загляни в своё будущее |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После того, как Декстер регулярно выгонял злого Мандарка из своей лаборатории, когда тот пытался украсть "Нейротомное Протоядерное ядро", он сталкивается с группой роботов, которые появились из его машины времени. Они заявляют, что они здесь, чтобы уничтожить того, кто спас будущее, и готовятся напасть на Декстера. Декстер легко уничтожает их с помощью различных инструментов и приспособлений из своей лаборатории. Однако новость о том, что он "Тот, кто спас будущее", заинтриговывает его, и он решает совершить путешествие во времени, чтобы узнать, насколько он крут. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Laboratorio de Dexter: Viaje al Ego |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de que Dexter se enfrente a los robots que quieren "destruir el que salvó el futuro", utiliza su máquina del tiempo para ver cómo lo salvó. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|