Translations 2
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
So einfach stirbt man nicht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der prominent besetzte Ensemblefilm erzählt von einem tragikomischen Familientreffen, bei dem es um Abschiede, Enthüllungen, einen uralten Olivenhain und die Dinge geht, die am Ende zählen. Als Kurt Lehmann einen Herzinfarkt in seiner Wahlheimat Mallorca erleidet, reisen seine drei Töchter Lotte, Steffi und Rebecca, auf die Baleareninsel, um sich von ihrem sterbenden Vater zu verabschieden - und nicht zuletzt auch, um das beträchtliche Erbe anzutreten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Halott ember nem jár olajfaligetben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurt Lehmann infarktust kap, napokig kómában fekszik. Felsége, Renate hazahívja három lányukat, Lottét, Steffit és Rebeccát, hogy végső búcsút vehessenek apjuktól. Azonban amikor a lányok odaérnek, apjukat olyan jó állapotban találják, hogy már a kórházat is elhagyhatja. Első dolga, hogy Jonasszal, Rebecca fogadott fiával Cortezék olívaligetébe megy, hogy megvásárolja azt, ezzel segítve az anyagi gondok közé jutott családot és főként a fiatal, csinos Carla Cortezt... Miután a gyermekek és szüleik összegyűlnek a családi otthonban, rég elhallgatott titkokra derül fény, régi és új ismerősök bukkannak fel, végül pedig Kurtnak sikerül elrendezni mindazt, amit haláláig kötelességének érzett rendbe tenni. |
|
||||
|