Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
非洲:桑给巴尔的豹子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
桑给巴尔被波光粼粼的碧绿海水和细白沙滩所环绕,看起来就像一个热带天堂。 但这里的生活并不容易。 没有人比 Issa Simai 更了解这一点,他每天都在印度洋的炎热海域中用手投掷,试图捕捉足够多的章鱼或龙虾来谋生。 Issa 还是桑给巴尔最成功的足球队 Leopards 的成员。 本赛季,他们赢得了在达累斯萨拉姆举行的大陆预选赛坦桑尼亚的比赛。 但即使在 Leopards 到达现场之前,他们也面临着一个主要障碍:支付旅行费用。 豹子们能赚到足够的钱租一条船去大陆吗? 更难的是,他们能否通过预选赛并在桑给巴尔球迷的欢呼声中回到家乡? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Africa: The Leopards of Zanzibar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Surrounded by gleaming aquamarine waters and fine white sand, Zanzibar looks like a tropical paradise. But life here is not easy. No one knows that better than Issa Simai, who spends his days, spear in hand, in the warm Indian Ocean trying to catch enough octopus or lobster to make a living. Issa is also a member of The Leopards, Zanzibar's most successful soccer team. This season, they have won their way to a playoff on the mainland, Tanzania, in Dar es Salaam. But before the Leopards even reach the field, they face a daunting obstacle: paying for the trip. Will the Leopards make enough to hire a boat to the mainland? And even more challenging, will they ace the playoff and return home to the cheers of their Zanzibar fans? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Africa: Les Léopards du Zanzibar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entourée d'eaux turquoises scintillantes et de sable fin et blanc, Zanzibar ressemble à un paradis tropical. Mais la vie ici n'est pas facile. Personne ne le sait mieux qu'Issa Simai, qui passe ses journées, lance à la main, dans la chaleur de l'océan Indien à essayer d'attraper suffisamment de poulpe ou de homard pour gagner sa vie. Issa est également membre des Léopards, l'équipe de football la plus titrée de Zanzibar. Cette saison, ils ont gagné leur chemin vers une éliminatoire sur le continent, la Tanzanie, à Dar es Salaam. Mais avant même que les Léopards n'atteignent le terrain, ils font face à un obstacle de taille : payer le voyage. Les Léopards gagneront-ils assez pour louer un bateau vers le continent ? Et encore plus difficile, réussiront-ils les éliminatoires et rentreront-ils chez eux sous les acclamations de leurs fans de Zanzibar ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Afrika: Die Leoparden von Sansibar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Umgeben von glitzernden türkisfarbenen Gewässern und feinem weißen Sand wirkt Sansibar wie ein tropisches Paradies. Aber das Leben hier ist nicht einfach. Niemand weiß das besser als Issa Simai, der seine Tage mit Handwerfen in der Hitze des Indischen Ozeans verbringt und versucht, genug Kraken oder Hummer zu fangen, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Issa ist auch Mitglied der Leopards, Sansibars erfolgreichster Fußballmannschaft. In dieser Saison haben sie sich in Dar es Salaam für ein Qualifikationsspiel auf dem Festland, Tansania, durchgesetzt. Aber noch bevor die Leoparden das Feld erreichen, stehen sie vor einem großen Hindernis: die Bezahlung der Reise. Werden die Leoparden genug verdienen, um ein Boot zum Festland zu mieten? Und was noch schwieriger ist: Werden sie es durch die Qualifikation schaffen und unter dem Jubel ihrer Sansibar-Fans nach Hause zurückkehren? |
|
||||
|