In the Name of the Land (2019)
← メインに戻る
翻訳 9
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nel nome della Terra |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Thomas era appena un adolescente quando il padre Pierre si suicidò. A distanza di anni, gli eventi lo riportano brutalmente alla tragedia che ha segnato la sua giovinezza: per il figlio del contadino è arrivato il momento di affrontare il passato e confrontarsi con l'eredità di terra che ha sulle spalle.. |
|
||||
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Άγονη γη |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Οι Ζαρζό είναι οικογένεια αγροτών. Ο γιος, Πιερ, επιστρέφει στη γη τους στα 25 του για να συναντήσει πάλι την αρραβωνιαστικιά του και να αναλάβει την οικογενειακή φάρμα. 20 χρόνια μετά έχει φτιάξει τη δική του οικογένεια και η φάρμα έχει μεγαλώσει αρκετά. Πίσω όμως από την ειδυλλιακή ζωή στη φύση κρύβεται η εξουθένωση του Πιερ, το όλο και μεγαλύτερο χρέος του στις τράπεζες και η σκληρή κριτική που δέχεται από τον πατέρα του, γεγονότα που είναι δύσκολο να παραμείνουν κρυφά για πολύ. |
|
||||
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jorden vi ärvde |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Familjen Jarjeau har varit lantbrukare i generationer. Både far och son arbetar på gården, men sonen är på gränsen till ett sammanbrott. Han har drivor av skulder och pappan gör inte livet lättare. Trots kärleken till fru och barn känner Pierre att han sjunker ner i avgrunden. |
|
||||
|
スロヴェニア語 (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V imenu zemlje |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
Drama po resničnih dogodkih. Pierre se pri petindvajsetih letih iz Wyominga v Ameriki vrne v Francijo, se poroči s Claire in prevzame družinsko kmetijo. Dvajset uspešnih let pozneje kmetija še deluje, dejavnosti so razširjene, dela je vse več in tudi Pierrova družina se je povečala. Hči Emma in sin Thomas sta zadovoljna in uživata v kmečkih opravilih. To so zlati časi za kmetijo in za družino. Vendar prihajajo spremembe – kapitalizem in podjetnost se širita med kmeti. Kmetije se posodabljajo, poljedelstvo in živinoreja postajata vse bolj intenzivni panogi, ljudje izgubljajo stik z zemljo in naravo, vse bolj so nemirni in zamorjeni. Pierra začnejo pestiti dolgovi, dolgoletno naporno delo ga je izmučilo. Čeprav ga drži pokonci ljubezen žene in otrok, začne pešati in izgubljati življenjsko moč in voljo. |
|
||||
|
ドイツ語 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Land meines Vaters |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Pierre ist 25 Jahre alt, als er aus Wyoming zurückkehrt, um mit seiner Verlobten Claire den Hof seines Vaters in der französischen Heimat zu übernehmen. Der junge Landwirt strotzt nur so vor neuen Ideen und Tatendrang, wohingegen sein Vater Jacques nur schwer loslassen kann. Zwanzig Jahre später ist der Betrieb gewachsen und mit ihm die Familie. Doch die glücklichen Tage der gemeinsamen Hingabe für Hof und Land gehören bald der Vergangenheit an. Denn trotz aufopferungsvoller harter Arbeit bis hin zur Erschöpfung und der tatkräftigen Unterstützung von Claire und den beiden Kindern wachsen die Schulden – und mit ihnen Pierres Verzweiflung. |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au nom de la terre |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Pierre a 25 ans quand il rentre du Wyoming pour retrouver Claire sa fiancée et reprendre la ferme familiale. Vingt ans plus tard, l'exploitation s’est agrandie, la famille aussi. C’est le temps des jours heureux, du moins au début… Les dettes s’accumulent et Pierre s’épuise au travail. Malgré l’amour de sa femme et ses enfants, il sombre peu à peu… Construit comme une saga familiale, et d’après la propre histoire du réalisateur, le film porte un regard humain sur l’évolution du monde agricole de ces 40 dernières années. |
|
||||
|
フランス語 (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au nom de la terre |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Pierre a 25 ans quand il rentre du Wyoming pour retrouver Claire sa fiancée et reprendre la ferme familiale. Vingt ans plus tard, l'exploitation s’est agrandie, la famille aussi. C’est le temps des jours heureux, du moins au début… Les dettes s’accumulent et Pierre s’épuise au travail. Malgré l’amour de sa femme et ses enfants, il sombre peu à peu… |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
奉土地之名 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
吉约姆·卡内、薇儿拉·贝坦丝([破碎之家])、安东尼·巴容([祈祷])主演,爱德华·贝尔容(Edouard Bergeon)执导[以地球的名义](Au nom de la terre,暂译)本周已在马耶讷开机。故事描绘了一个近40年的家庭传奇。1982年,皮埃尔离开美国,回到马耶讷的家中,买了该地区最美丽的农场。多年来皮埃尔和妻子克莱尔经营着农场业务。但是幸福时光下,这对夫妇还必须与债务和疲惫作斗争。 |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In the Name of the Land |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Pierre is 25 when he returns from Wyoming to his fiancée and take over the family farm. Twenty years later, the farm expanded and so did the family. |
|
||||
|