Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Къде изчезнаха пчелите? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът изследва причините за масовото изчезване на пчелите, които играят незаменима роля в поддържането на нашата екосистема. А какво би се случило, ако броя им не се повиши, взимайки под внимание, че те спомагат за опрашването на една трета от храната която консумираме? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蜜蜂的消亡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vanishing of the Bees |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This documentary takes a piercing investigative look at the economic, political and ecological implications of the worldwide disappearance of the honeybee. The film examines our current agricultural landscape and celebrates the ancient and sacred connection between man and the honeybee. The story highlights the positive changes that have resulted due to the tragic phenomenon known as "Colony Collapse Disorder." To empower the audience, the documentary provides viewers with tangible solutions they can apply to their everyday lives. Vanishing of the Bees unfolds as a dramatic tale of science and mystery, illuminating this extraordinary crisis and its greater meaning about the relationship between humankind and Mother Earth. The bees have a message - but will we listen? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bienen - Himmelsvolk in Gefahr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Drittel der menschlichen Nahrung hängt heute unmittelbar von der Biene ab, dem wichtigsten Bestäuber von Pflanzen. Doch seit mehreren Jahren sterben weltweit Milliarden von Bienen ohne sichtbaren Grund. Bislang konnte kein Krankheitserreger als Ursache des Massensterbens ausfindig gemacht werden. Wissenschaftler zahlreicher Fachrichtungen suchen nach einer Erklärung. Der Dokumentarfilm fragt nach, was die Forscher in den vergangenen vier Jahren in Erfahrung gebracht haben und ob sie inzwischen Lösungen anbieten können. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
배니싱 오브 더 비즈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vanishing of the Bees |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Este documental ofrece una escudriñada mirada en las implicaciones económicas, políticas y ecológicas de la desaparición mundial de la abeja. La película examina nuestro actual paisaje agrícola y celebra la antigua y sagrada conexión entre el hombre y la abeja melífera. La historia pone de relieve los cambios positivos resultados debido al trágico fenómeno conocido como "Colony Collapse Disorder". Para potenciar la audiencia, el documental provee a los espectadores de soluciones tangibles que pueden aplicar a su vida diaria. La desaparición de las abejas se desarrolla como una dramática historia de ciencia y misterio, iluminando esta extraordinaria crisis y su mayor significado sobre la relación entre la humanidad y la Madre Tierra. Las abejas tienen un mensaje - pero escucharemos? |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This documentary takes a piercing investigative look at the economic, political and ecological implications of the worldwide disappearance of the honeybee. The film examines our current agricultural landscape and celebrates the ancient and sacred connection between man and the honeybee. The story highlights the positive changes that have resulted due to the tragic phenomenon known as "Colony Collapse Disorder." To empower the audience, the documentary provides viewers with tangible solutions they can apply to their everyday lives. Vanishing of the Bees unfolds as a dramatic tale of science and mystery, illuminating this extraordinary crisis and its greater meaning about the relationship between humankind and Mother Earth. The bees have a message - but will we listen? |
|
||||
|