Precious Find (1996)
← Back to main
Translations 12
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaciment lunar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres aventurers abandonen la Ciutat de la Lluna per dirigir-se als asteroides a la recerca d'un jaciment d'or. I per trobar-ho necessitaran el mapa secret que un dels aventurers posseeix. Hauran de salvar nombrosos obstacles abans d'aconseguir el tresor. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Treasure of Asteroid 18 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Året er 2049 - 200 år efter det store Californiske gold-rush. Æsler, hakker og vaskepander er udskiftet med rumskibe og atomdrevne borerobotter. Men den nye generation af guld- og lykkejægere er lige så uhelbredeligt smittet med guldfeber som deres forfædre. Da trioen Armond, Sam og Ben lander på Asteroid 18, rammer de bogstavelig talt guld. Universets største fund nogensinde, og under enorme anstrengelser graver de sig ind i selve moderåren. Mens tiden går vokser både deres guldbunke og risikoen for at blive opdaget af omstrejfende rumpirater. Samtidig er forræderi en faktor, alle tre frygter. Deres naturlige vagtsomhed bliver til mistro. Mistro bliver til frygt. Frygt bliver til paranoia - guldfeber i sit sidste, dødbringende stadie… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is het jaar 2049. Een grote ommuurde stad op de maan is het toevluchtsoord geworden voor ontginningsexpedities in ons zonnestelsel. Drie gelukszoekers, Crile Hagar (Rutger Hauer), Ben Rutherford (Harold Pruett) en Sam Horton (Brion James) besluiten hun schamele bezittingen te delen en met elkaar op expeditie te gaan naar een pas ontdekte asteroïde. Dit blijft niet onopgemerkt en terwijl ze nog bezig zijn met het delven van hun goud, worden ze belaagd door criminelen. Er ontbrandt een kat-en-muis-spel op het scherpst van de snede, vol bedrog, wantrouwen en ..... dood. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Precious Find |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The year is 2049. 200 years after the great Californian goldrush. The new generation of gold diggers are just as full of gold fever as their ancestors. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Golden Planet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois aventuriers interstellaires se dirigent en direction d'astéroïdes dans le but de trouver de l'or... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Space Defender - Goldrausch im Weltall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2049: 200 Jahre nach dem kalifornischen Goldrausch macht sich ein neuer Rush breit. Eine riesige Stadt auf dem Mond – bevölkert von zwielichtigen Gestalten – stellt alles, was im Wilden Westen geschah in den Schatten. Drei Fremde – Crile Hager, der Minenarbeiter Ben Rutherford und der Weltraumpilot Sam Horton – finden die größte Mine aller Zeiten. Doch mit jedem Goldfund wächst ihre Angst vor einem Goldrausch im All. Besessen vom Gedanken an Macht und Reichtum beginnt ein Katz- und Mausspiel, das schließlich in Moon-City ein überraschendes Ende nimmt… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az univerzum kincse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2049-et írunk. A világűrt az új aranyláz uralja. Városok sora épül, melyeket az "aranyásók" generációja népesít be. Városok melyek tele vannak sötét sikátorokkal, mocskos bárokkal, könnyűvérű szajhákkal és kegyetlen bandákkal. Három kalandvágyó érkezik ebbe a pokolba, akik hihetetlenül gazdag aranylelőhelyre bukkannak. Minél több értékes ércet akarnak szerezni mielőtt a közeli város dogevői rájönnének a titkukra. Azonban hamarosan megjelenik a rosszhírű Loo Seki galaktikus bandája és kegyetlen harc kezdődik az aranyért és az életbenmaradásért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
2049 - L'ultima frontiera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moon City, 2049. Caotico insediamento sul suolo lunare, città di frontiera nella migliore tradizione dell'ovest americano, crocevia fondamentale di ogni viaggiatore, il suo spazioporto rappresenta il punto di partenza e di rifornimento di ogni spedizione e luogo d'incontro di cercatori, avventurieri, esploratori e trafficanti di ogni risma.Qui il giovane Ben, cercatore di megaurite, e il vecchio Sam Horton, proprietario di un cargo, si associano ad Armond Crile, per sfruttare il ricchissimo giacimento che quest'ultimo ha vinto al gioco. Ai tre si aggiunge Camilla Jones che li segue con la sua nave sull'asteroide 18. Il tesoro accumulato viene difeso dai pirati, ma finisce trafugato, tranne la quota di Horton, il quale dopo molte titubanze, accetta di rimettere tutto in gioco. Armata una nuova nave, l'anziano cercatore riparte con Ben e Camilla alla ricerca di una nuova fortuna. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gwiezdne złoto: Kosmiczny szlak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jest rok 2049. Na Księżycu odkryte zostają niewyobrażalnie bogate złoża złota. Na wieść o tym z Ziemi i nie tylko wyruszają setki rządnych bogactwa poszukiwaczy i awanturników. Wkrótce rozchodzi się wieść, że w innych punktach galaktyki mogą być jeszcze bogatsze złoża. Hazardzista Armond Crille wygrywa w pokera mapę określającą położenie asteroidy składającej się prawie wyłącznie z drogocennego kruszcu. Wraz z grupą gotowych na wszystko poszukiwaczy wyrusza na spotkanie z nieznanym. Tymczasem wiadomości o asteroidzie docierają do ludzi, którzy wkrótce spróbują przechwycić jej bogactwa. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
2049 - A Caminho do Inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Драгоценная находка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2049 год. Авантюрист Крил Хагер становится обладателем ключа к несметным сокровищам, которые находятся в недрах одного из астероидов. На их поиски в далекую галактику отправляется экспедиция, состоящая из капитана Камиллы Джеймс, космического мусорщика Сэма Хортона и молодого золотоискателя Бена Почувствовав запах больших денег, по их следу пускается банда андроидов во главе с киборгом Лу Секи. Жажда наживы настолько велика, что остается загадкой, кто выживет в этой золотой лихорадке. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yacimiento lunar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un futuro lejano, tres aventureros abandonan una ciudad en la Luna para dirigirse a los asteroides en busca de un yacimiento de oro. Pero, para encontrarlo necesitarán el mapa secreto que uno de los aventureros posee. Dispuestos a encontrar el lugar como sea, tendrán que salvar numerosos obstáculos antes de conseguir dicho tesoro. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|